เพลงประกอบซีรีย์ Descendants Of The Sun (เนื้อร้อง+แปลไทย+ทุกเพลง)
- รับลิงก์
- X
- อีเมล
- แอปอื่นๆ
โดย
Maythane
*กดดูเนื้อร้องได้ที่ปุ่มของแต่ละเพลงได้เลยครับ
(กดเพื่อแสดงเนื้อร้อง, กดอีกครั้งเพื่อซ่อนเนื้อร้อง)
ปล. ติชมได้ที่กล่องคอมเมนท์ด้านล่างหรือ fanpage
รายชื่อเพลง (ตามลำดับ)
1. t Yoonmirae - ALWAYS
2. CHENXPunch - Everytime
3. DAVICHI - This Love
4. Gummy - You Are My Everything
5. Mad Clown, Kim Na Young - Once Again
6. K.will - Talk Love
7. LYn - With You
8. SG WANNABE - By My Side
9. M.C THE MAX - Wind Beneath Your Wings
10. XIA(JUNSU) - How Can I Love You
1. t Yoonmirae - ALWAYS
그대를 바라볼 때면 모든 게 멈추죠
คือแดรึล พาราบล แตมยอน โมดึน เก มอมชูจโย
เมื่อใดที่ฉันได้มองคุณ ทุกสิ่งมันหยุดการเคลื่อนไหวไปหมด
언제부턴지 나도 모르게였죠
ออนเจบูทอนจี นาโด โมรือเกยอทจโย
ฉันก็ไม่รู้เหมือนกันว่าเป็นแบบนี้ตั้งแต่เมื่อไหร่
어느 날 꿈처럼 그대 다가와
ออนือ นัล กุมชอรอม คือแด ทากาวา
เธอเข้ามาราวกับว่ามันคือความฝัน
내 맘을 흔들죠
แน มามึล ฮึนดึลจโย
มาทำให้หัวใจของฉันหวั่นไหว
운명이란 걸 나는 느꼈죠
อุนมยองงีรัน กอล นานึน นือกยอทจโย
มันเหมือนเป็นพรหมลิขิตสำหรับฉัน
I Love You
듣고 있나요
ทึดโก อิทนาโย
ได้ยินไหม?
Only You
눈을 감아봐요.
นูนึล คามาบวาโย
ฉันกลายเป็นคนตาบอด
바람에 흩날려 온 그대 사랑
พาราเม ฮึทนัลรยอ อน คือแด ซารัง
รักบินล่องลอยผ่านเข้ามาแล้วลอยไปทุกที่
whenever, wherever you are
whenever, wherever you are
ohohoh love, love, love
어쩌다 내가 널 사랑했을까
ออจอดา แนกา นอล ซารังแฮทซึลกา
ฉันจะรักเธอได้ไหม?
밀어내려 해도 내 가슴이 널 알아봤을까
มีรอแนรยอ แฮโด แน คาซือมี นอล อาราบวัทซึลกา
แม้ว่าเธอจะผลักไสฉันก็ตาม หัวใจของฉันมันก็ยังมีเธอ
I Love You
듣고 있나요
ทึดโก อิทนาโย
ได้ยินไหม?
Only You
눈을 감아봐요.
นูนึล คามาบวาโย
ฉันกลายเป็นคนตาบอด
모든 게 변해도 변하지 않아
โมดึน เก พยอแนโด พยอนาจี อานา
แม้ว่าทุกสิ่งจะเปลี่ยนไป…แต่มีสิ่งหนึ่งที่ไม่เปลี่ยน…
넌 나의, 난 너의 사랑
นอน นาเอ นัน นอเอ ซารัง
เธอจะเป็นคนที่ฉันรักและฉันจะเป็นคนที่เธอรัก
그대 조금 돌아온대도
คือแด โชกึม โทราอนเดโด
ถ้าหากเธอหันหลังไป
다시 나를 스쳐지나더라도
ทาซี นารึล ซือชยอจีนาดอราโด
แม้ว่าเธอจะเดินผ่านฉันไป
괜찮아요 그댈 위해 내가 여기 있을게
คแวนชานาโย คือแดล วิแฮ แนกา ยอกี อิทซึลเก
ก็ไม่เป็นไรหรอกนะ ฉันอยู่ตรงนี้เพื่อเธอเสมอ
I Love You
잊지 말아요.
อิทจี มาราโย
โปรดอย่าลืม
Only You
내 눈물의 고백.
แน นุนมูเร โคแบก
สารภาพทั้งน้ำตา
바람에 흩날려 온 그대 사랑
พาราเม ฮึทนัลรยอ อน คือแด ซารัง
รักบินล่องลอยผ่านเข้ามาแล้วลอยไปทุกที่
whenever, wherever you are
whenever, wherever you are
คือแดรึล พาราบล แตมยอน โมดึน เก มอมชูจโย
เมื่อใดที่ฉันได้มองคุณ ทุกสิ่งมันหยุดการเคลื่อนไหวไปหมด
언제부턴지 나도 모르게였죠
ออนเจบูทอนจี นาโด โมรือเกยอทจโย
ฉันก็ไม่รู้เหมือนกันว่าเป็นแบบนี้ตั้งแต่เมื่อไหร่
어느 날 꿈처럼 그대 다가와
ออนือ นัล กุมชอรอม คือแด ทากาวา
เธอเข้ามาราวกับว่ามันคือความฝัน
내 맘을 흔들죠
แน มามึล ฮึนดึลจโย
มาทำให้หัวใจของฉันหวั่นไหว
운명이란 걸 나는 느꼈죠
อุนมยองงีรัน กอล นานึน นือกยอทจโย
มันเหมือนเป็นพรหมลิขิตสำหรับฉัน
I Love You
듣고 있나요
ทึดโก อิทนาโย
ได้ยินไหม?
Only You
눈을 감아봐요.
นูนึล คามาบวาโย
ฉันกลายเป็นคนตาบอด
바람에 흩날려 온 그대 사랑
พาราเม ฮึทนัลรยอ อน คือแด ซารัง
รักบินล่องลอยผ่านเข้ามาแล้วลอยไปทุกที่
whenever, wherever you are
whenever, wherever you are
ohohoh love, love, love
어쩌다 내가 널 사랑했을까
ออจอดา แนกา นอล ซารังแฮทซึลกา
ฉันจะรักเธอได้ไหม?
밀어내려 해도 내 가슴이 널 알아봤을까
มีรอแนรยอ แฮโด แน คาซือมี นอล อาราบวัทซึลกา
แม้ว่าเธอจะผลักไสฉันก็ตาม หัวใจของฉันมันก็ยังมีเธอ
I Love You
듣고 있나요
ทึดโก อิทนาโย
ได้ยินไหม?
Only You
눈을 감아봐요.
นูนึล คามาบวาโย
ฉันกลายเป็นคนตาบอด
모든 게 변해도 변하지 않아
โมดึน เก พยอแนโด พยอนาจี อานา
แม้ว่าทุกสิ่งจะเปลี่ยนไป…แต่มีสิ่งหนึ่งที่ไม่เปลี่ยน…
넌 나의, 난 너의 사랑
นอน นาเอ นัน นอเอ ซารัง
เธอจะเป็นคนที่ฉันรักและฉันจะเป็นคนที่เธอรัก
그대 조금 돌아온대도
คือแด โชกึม โทราอนเดโด
ถ้าหากเธอหันหลังไป
다시 나를 스쳐지나더라도
ทาซี นารึล ซือชยอจีนาดอราโด
แม้ว่าเธอจะเดินผ่านฉันไป
괜찮아요 그댈 위해 내가 여기 있을게
คแวนชานาโย คือแดล วิแฮ แนกา ยอกี อิทซึลเก
ก็ไม่เป็นไรหรอกนะ ฉันอยู่ตรงนี้เพื่อเธอเสมอ
I Love You
잊지 말아요.
อิทจี มาราโย
โปรดอย่าลืม
Only You
내 눈물의 고백.
แน นุนมูเร โคแบก
สารภาพทั้งน้ำตา
바람에 흩날려 온 그대 사랑
พาราเม ฮึทนัลรยอ อน คือแด ซารัง
รักบินล่องลอยผ่านเข้ามาแล้วลอยไปทุกที่
whenever, wherever you are
whenever, wherever you are
2. CHENXPunch - Everytime
OH EVERY TIME I SEE YOU
ทุกๆครั้งที่ฉันได้เจอกับเธอ
그대 눈을 볼 때면 자꾸
คือแด นูนึล พล แตมยอน ชากู
เมื่อได้สบตากับเธอ
가슴이 또 설레여와
คาซือมี โต ซอลเรยอวา
หัวใจของฉันมันก็เต้นไม่เป็นจังหวะ
내 운명이죠 세상 끝이라도
แน แนมยองอีจโย เซซัง กือชีราโด
เธอคือพรหมลิขิตของฉัน
지켜주고 싶은 단 한 사람
ชีกีจูโก ซีพึน ทัน ฮัน ซารัม
เธอคือคนเดียวที่ฉันอยากปกป้องจนโลกแตกสลาย
BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH
BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH
OH EVERY TIME I SEE YOU
ทุกครั้งที่ได้เห็นเธอ
그대 눈을 볼 때면 자꾸
คือแด นูนึล พล แตมยอน ชากู
เมื่อฉันสบตากับเธอ
가슴이 또 설레여와
คาซือมี โต ซอลเรยอวา
หัวใจมันก็เต้นรัว
내 운명이죠 세상 끝이라도
แน อุนมยองอีจโย เซซัง กือชีราโด
เธอคือสิ่งที่ฟ้ามอบให้
지켜주고 싶은 단 한 사람
ชีกยอจูโก ซีพึน ทัน ฮัน ซารัม
เธอคือคนเดียวที่ฉันจะปกป้องไปจนโลกนี้สลาย
그대 나를 바라볼 때
คือแด นารึล พาราบล แต
เมื่อเธอมองฉัน
나를 보며
นารึล โพมยอ
เธอมองมาที่ฉันแล้วยิ้ม
미소 질 때 난 심장이
มีโซ ชิล แต นัน ซิมจังงี
ตอนนั้นเหมือนหัวใจฉันมันหยุดเต้นไปเลย
멈출 것 같아요 난
มอมชุล กอท กาทาโย นัน
แล้วเธอจะเป็นอย่างไรบ้าง?
그댄 어떤가요. 난 정말 감당하기 힘든걸
คือแดน ออตอนกาโย นัน ชองมัล คัมดังฮากี ฮิมดึนกอล
มันยากจนเกินกว่าที่ฉันจะต้านทานไหวเลยนะ
온종일 그대 생각해
อนจงอิล คือแด แซงกักเก
ฉันคิดถึงแต่เธอทั้งวัน
조금 멀리 우리 돌아왔지만
โชกึม มอลรี อูรี โทราวัทจีมัน
เราค่อยๆเรียนรู้กันไปนานๆ
지금이라도 난 괜찮아
ชีกือมีราโด นัน คแวนชานา
แม้แต่ตอนนี้ ฉันก็ยังไม่เป็นไร
OH EVERY TIME I SEE YOU
ทุกๆครั้งที่ฉันได้เจอกับเธอ
그대 눈을 볼 때면
คือแด นูนึล พล แตมยอน
เมื่อได้สบตากับเธอ
자꾸 가슴이 또 설레여와
ชากู คาซือมี โต ซอลเรยอวา
หัวใจของฉันมันก็เต้นไม่เป็นจังหวะ
내 운명이죠 세상 끝이라도
แน อุนมยองงีจโย เซซัง กือชีราโด
เธอคือพรหมลิขิตของฉัน
지켜주고 싶은 단 한 사람
ชีกยอจูโก ซีพึน ทัน ฮัน ซารัม
เธอคือคนเดียวที่ฉันอยากปกป้องจนโลกแตกสลาย
날 떠나지 말아요
นัล ตอนาจี มาราโย
อย่าทิ้งฉันไปไหนนะ
가끔은 알 수 없는 미래라 해도
คากือมึน อัล ซู ออบนึน มีแรรา แฮโด
แม้ว่าเราจะไม่เห็นอนาคตก็ตาม
날 믿고 기다려줄래요
นัล มิดโก คีดารยอจุลเรโย
เธอจะไว้ใจและรอฉันได้ไหม?
워 나만의 그대여
วอ นามาเน คือแดยอ
เธอคือหนึ่งเดียวเท่านั้น
내겐 전부라는 말
แนเกน ชอนบูรานึน มัล
ฉันเคยบอกเธอไหมว่า…
고백한 적이 있었나요
โคแบกฮัน ชอกี อิทซอทนาโย
เธอคือทุกสิ่งทุกอย่างสำหรับฉัน
내 운명이죠 세상 끝이라도
แน อุนมยองอีจโย เซซัง กือชีราโด
เธอคือพรหมลิขิตของฉัน
지켜주고 싶은 너
ชีกยอจูโก ซีพึน นอ
เธอคือคนเดียวที่ฉันอยากปกป้องจนชั่วฟ้าดินสลาย
BABY OHOHOHOH
사랑할래요
ซารังฮัลแรโย
ฉันอยากจะรักเธอ
OHOHOHOH
니 눈빛과 니 미소와 그 향기까지도
นี นุนบิทกวา นี มีโซวา คือ ฮยังกีกาจีโด
รักทั้งดวงตา รอยยิ้ม แม้แต่กลิ่นหอมก็ตาม
BABY OHOHOHOH
기억해줘요
คีออกแฮจวอโย
จำไว้นะ…
OHOHOHOH
언제나 우리 함께 있음을..
ออนเจนา อูรี ฮัมเก อิทซือมึล
เราจะอยู่ด้วยกันเสมอ
i love u
ทุกๆครั้งที่ฉันได้เจอกับเธอ
그대 눈을 볼 때면 자꾸
คือแด นูนึล พล แตมยอน ชากู
เมื่อได้สบตากับเธอ
가슴이 또 설레여와
คาซือมี โต ซอลเรยอวา
หัวใจของฉันมันก็เต้นไม่เป็นจังหวะ
내 운명이죠 세상 끝이라도
แน แนมยองอีจโย เซซัง กือชีราโด
เธอคือพรหมลิขิตของฉัน
지켜주고 싶은 단 한 사람
ชีกีจูโก ซีพึน ทัน ฮัน ซารัม
เธอคือคนเดียวที่ฉันอยากปกป้องจนโลกแตกสลาย
BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH
BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH
OH EVERY TIME I SEE YOU
ทุกครั้งที่ได้เห็นเธอ
그대 눈을 볼 때면 자꾸
คือแด นูนึล พล แตมยอน ชากู
เมื่อฉันสบตากับเธอ
가슴이 또 설레여와
คาซือมี โต ซอลเรยอวา
หัวใจมันก็เต้นรัว
내 운명이죠 세상 끝이라도
แน อุนมยองอีจโย เซซัง กือชีราโด
เธอคือสิ่งที่ฟ้ามอบให้
지켜주고 싶은 단 한 사람
ชีกยอจูโก ซีพึน ทัน ฮัน ซารัม
เธอคือคนเดียวที่ฉันจะปกป้องไปจนโลกนี้สลาย
그대 나를 바라볼 때
คือแด นารึล พาราบล แต
เมื่อเธอมองฉัน
나를 보며
นารึล โพมยอ
เธอมองมาที่ฉันแล้วยิ้ม
미소 질 때 난 심장이
มีโซ ชิล แต นัน ซิมจังงี
ตอนนั้นเหมือนหัวใจฉันมันหยุดเต้นไปเลย
멈출 것 같아요 난
มอมชุล กอท กาทาโย นัน
แล้วเธอจะเป็นอย่างไรบ้าง?
그댄 어떤가요. 난 정말 감당하기 힘든걸
คือแดน ออตอนกาโย นัน ชองมัล คัมดังฮากี ฮิมดึนกอล
มันยากจนเกินกว่าที่ฉันจะต้านทานไหวเลยนะ
온종일 그대 생각해
อนจงอิล คือแด แซงกักเก
ฉันคิดถึงแต่เธอทั้งวัน
조금 멀리 우리 돌아왔지만
โชกึม มอลรี อูรี โทราวัทจีมัน
เราค่อยๆเรียนรู้กันไปนานๆ
지금이라도 난 괜찮아
ชีกือมีราโด นัน คแวนชานา
แม้แต่ตอนนี้ ฉันก็ยังไม่เป็นไร
OH EVERY TIME I SEE YOU
ทุกๆครั้งที่ฉันได้เจอกับเธอ
그대 눈을 볼 때면
คือแด นูนึล พล แตมยอน
เมื่อได้สบตากับเธอ
자꾸 가슴이 또 설레여와
ชากู คาซือมี โต ซอลเรยอวา
หัวใจของฉันมันก็เต้นไม่เป็นจังหวะ
내 운명이죠 세상 끝이라도
แน อุนมยองงีจโย เซซัง กือชีราโด
เธอคือพรหมลิขิตของฉัน
지켜주고 싶은 단 한 사람
ชีกยอจูโก ซีพึน ทัน ฮัน ซารัม
เธอคือคนเดียวที่ฉันอยากปกป้องจนโลกแตกสลาย
날 떠나지 말아요
นัล ตอนาจี มาราโย
อย่าทิ้งฉันไปไหนนะ
가끔은 알 수 없는 미래라 해도
คากือมึน อัล ซู ออบนึน มีแรรา แฮโด
แม้ว่าเราจะไม่เห็นอนาคตก็ตาม
날 믿고 기다려줄래요
นัล มิดโก คีดารยอจุลเรโย
เธอจะไว้ใจและรอฉันได้ไหม?
워 나만의 그대여
วอ นามาเน คือแดยอ
เธอคือหนึ่งเดียวเท่านั้น
내겐 전부라는 말
แนเกน ชอนบูรานึน มัล
ฉันเคยบอกเธอไหมว่า…
고백한 적이 있었나요
โคแบกฮัน ชอกี อิทซอทนาโย
เธอคือทุกสิ่งทุกอย่างสำหรับฉัน
내 운명이죠 세상 끝이라도
แน อุนมยองอีจโย เซซัง กือชีราโด
เธอคือพรหมลิขิตของฉัน
지켜주고 싶은 너
ชีกยอจูโก ซีพึน นอ
เธอคือคนเดียวที่ฉันอยากปกป้องจนชั่วฟ้าดินสลาย
BABY OHOHOHOH
사랑할래요
ซารังฮัลแรโย
ฉันอยากจะรักเธอ
OHOHOHOH
니 눈빛과 니 미소와 그 향기까지도
นี นุนบิทกวา นี มีโซวา คือ ฮยังกีกาจีโด
รักทั้งดวงตา รอยยิ้ม แม้แต่กลิ่นหอมก็ตาม
BABY OHOHOHOH
기억해줘요
คีออกแฮจวอโย
จำไว้นะ…
OHOHOHOH
언제나 우리 함께 있음을..
ออนเจนา อูรี ฮัมเก อิทซือมึล
เราจะอยู่ด้วยกันเสมอ
i love u
3. DAVICHI - This Love
시간을 되돌리면
ซีกานึน ดวิดลรีมยอน
ถ้าหากว่าเราย้อนเวลาได้…
기억도 지워질까
คีออกโด ชีวอจิลกา
ความทรงจำเหล่านั้นมันจะจากหายไปไหม?
해볼 수도 없는 말들을
แฮบล ซูโด ออบนึน มัลดือรึล
ฉันรู้ว่าจะต้องพูดอะไรสักอย่าง
내뱉는 걸 알아
แนแบดนึน กอล อารา
คำที่ไม่เคยจะได้พูดมาก่อน
널 힘들게 했고
นอล ฮิมดึลเก แฮทโก
ฉันทำให้เธอต้องเหนื่อย
눈물로 살게 했던
นุนมุลโร ซังเก แฮทดอน
ทำให้ชีวิตเธอเต็มไปด้วยหยาดน้ำตา
미안한 마음에 그런 거야
มีอันฮัน มาอือเม คือรอน กอยา
ฉันขอโทษกับสิ่งเหล่านั้นด้วยจริงๆ
하지만 난 말야
ฮาจีมัน นัน มัลยา
แต่ว่าฉันนั้น…
너의 밖에선 살 수 없어
นอเอ บักเกซอน ซัล ซู ออบซอ
ไม่สามารถมีชีวิตต่อไปได้ถ้าไม่มีเธอ
내겐 너 하나로 물든
แนเกน นอ ฮานาโร มุลดึน
สำหรับฉันแล้วเวลานึกถึงภาพของคุณทุกๆที่
시간만이 흘러갈 뿐이야
ซีกันมานี ฮึลรอกัน ปูนียา
เวลามันช่างผ่านไปรวดเร็ว
사랑해요. 고마워요
ซารังแฮ โคมาวอโย
ฉันรักเธอ ขอบคุณสำหรับทุกสิ่ง
따뜻하게 나를 안아줘
ตาตือทาเก นารึล อานาจวอ
ขอบคุณอ้อมกอดที่แสนอบอุ่น
이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
อี ซารัง แตเม นานึน ซัล ซู อิทซอ
ขอบคุณรักนี้ที่ทำให้ฉันมีชีวิตต่อไป
사랑은 그런가봐
ซารังงึน คือรอนกาบวา
นี่ความรักมันอาจจะเป็นแบบนี้
무슨 말을 해봐도
มูซึน มารึล แฮบวาโด
ไม่ว่าจะพูดอะไร…
채워지지 않은 것 같은
แชวอจีจี อานึน กอท กาทึน
ทุกๆอย่างมันก็ฝังลึกอยู่ในหัวใจดวงนี้
마음이 드나봐
มาอือมี ทือนาบวา
ที่เติมเท่าไหร่ก็ไม่มีทางเต็ม
내 욕심이라고 다시
แน ยกซีมีราโก ทาซี
แม่ว่ามีแต่ฉันเท่านั้น
생각을 해봐도
แซงกากึล แฮบวาโด
มีแค่ฉันที่ปรารถนา
그 마음 쉽게 사라지지 않아
คือ มาอึม ซวิบเก ซาราจีจี อานา
ความรู้สึกนี้หายไปอย่างไม่ง่ายเลย
알잖아 난 말야
อัลจานา นัน มัลยา
เธอก็รู้…
너의 밖에선 살 수 없어
นอเอ บักเกซอน ซัล ซู ออบซอ
ฉันมีชีวิตต่อไปไม่ได้ถ้าไม่มีเธอ
내겐 너 하나로 물든
แนเกน นอ ฮานาโร มุลดึน
สำหรับฉันแล้วเวลานึกถึงภาพของคุณทุกๆที่
시간만이 흘러갈 뿐이야
ซีกันมานี ฮึลรอกัน ปูนียา
เวลามันช่างผ่านไปรวดเร็ว
사랑해요 고마워요
ซารังแฮ โคมาวอโย
ฉันรักเธอ ขอบคุณสำหรับทุกสิ่ง
따뜻하게 나를 안아줘
ตาตือทาเก นารึล อานาจวอ
ขอบคุณอ้อมกอดที่แสนอบอุ่น
이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
อี ซารัง แตเม นานึน ซัล ซู อิทซอ
ขอบคุณรักนี้ที่ทำให้ฉันมีชีวิตต่อไป
돌아가도 다시 견딜 수 있을까
โทรากาโด ทาซี กยอนดิล ซู อิทซึลกา
ถ้าหวนกลับไป เราสองต่างจะรับได้ไหม?
너무 힘들던 시간들
นอมู ฮิมดึลดอน ซีกันดึล
ช่วงเวลาที่ลำบากที่ได้ผ่านมา
흔들리지 않은 너를 볼 때면
ฮึนดึลรีจี อานึน นอรึล พล แตมยอน
แค่มองเธอที่ไม่เปลี่ยนแปลงไป
떨리는 내 입술이
ตอลรีนึน แน อิบซูรี
ปากของฉันมันก็สั่นเครือ
두루루..두루루..
ดูรูรู..ดูรูรู..
알잖아 난 말야
อีลจานา นัน มัลยา
เธอก็รู้…
너의 밖에선 살 수 없어
นอเอ บักเกซอน ซัล ซู ออบซอ
ฉันมีชีวิตต่อไปไม่ได้ถ้าไม่มีเธอ
내겐 너 하나로 물든
แนเกน นอ ฮานาโร มุลดึน
สำหรับฉันแล้วเวลานึกถึงภาพของคุณทุกๆที่
시간만이 흘러갈 뿐이야
ซีกันมานี ฮึลรอกัน ปูนียา
เวลามันช่างผ่านไปรวดเร็ว
사랑해요 고마워요
ซารังแฮ โคมาวอโย
ฉันรักเธอ ขอบคุณสำหรับทุกสิ่ง
따뜻하게 나를 안아줘
ตาตือทาเก นารึล อานาจวอ
ขอบคุณอ้อมกอดที่แสนอบอุ่น
이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
อี ซารัง แตเม นานึน ซัล ซู อิทซอ
ขอบคุณรักนี้ที่ทำให้ฉันมีชีวิตต่อไป
사랑 땜에 나는 살 수 있어
ซารัง แตเม นานึน ซัล ซู อิทซอ
เพราะรักจึงทำให้ฉันมีชีวิตต่อไปได้
ซีกานึน ดวิดลรีมยอน
ถ้าหากว่าเราย้อนเวลาได้…
기억도 지워질까
คีออกโด ชีวอจิลกา
ความทรงจำเหล่านั้นมันจะจากหายไปไหม?
해볼 수도 없는 말들을
แฮบล ซูโด ออบนึน มัลดือรึล
ฉันรู้ว่าจะต้องพูดอะไรสักอย่าง
내뱉는 걸 알아
แนแบดนึน กอล อารา
คำที่ไม่เคยจะได้พูดมาก่อน
널 힘들게 했고
นอล ฮิมดึลเก แฮทโก
ฉันทำให้เธอต้องเหนื่อย
눈물로 살게 했던
นุนมุลโร ซังเก แฮทดอน
ทำให้ชีวิตเธอเต็มไปด้วยหยาดน้ำตา
미안한 마음에 그런 거야
มีอันฮัน มาอือเม คือรอน กอยา
ฉันขอโทษกับสิ่งเหล่านั้นด้วยจริงๆ
하지만 난 말야
ฮาจีมัน นัน มัลยา
แต่ว่าฉันนั้น…
너의 밖에선 살 수 없어
นอเอ บักเกซอน ซัล ซู ออบซอ
ไม่สามารถมีชีวิตต่อไปได้ถ้าไม่มีเธอ
내겐 너 하나로 물든
แนเกน นอ ฮานาโร มุลดึน
สำหรับฉันแล้วเวลานึกถึงภาพของคุณทุกๆที่
시간만이 흘러갈 뿐이야
ซีกันมานี ฮึลรอกัน ปูนียา
เวลามันช่างผ่านไปรวดเร็ว
사랑해요. 고마워요
ซารังแฮ โคมาวอโย
ฉันรักเธอ ขอบคุณสำหรับทุกสิ่ง
따뜻하게 나를 안아줘
ตาตือทาเก นารึล อานาจวอ
ขอบคุณอ้อมกอดที่แสนอบอุ่น
이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
อี ซารัง แตเม นานึน ซัล ซู อิทซอ
ขอบคุณรักนี้ที่ทำให้ฉันมีชีวิตต่อไป
사랑은 그런가봐
ซารังงึน คือรอนกาบวา
นี่ความรักมันอาจจะเป็นแบบนี้
무슨 말을 해봐도
มูซึน มารึล แฮบวาโด
ไม่ว่าจะพูดอะไร…
채워지지 않은 것 같은
แชวอจีจี อานึน กอท กาทึน
ทุกๆอย่างมันก็ฝังลึกอยู่ในหัวใจดวงนี้
마음이 드나봐
มาอือมี ทือนาบวา
ที่เติมเท่าไหร่ก็ไม่มีทางเต็ม
내 욕심이라고 다시
แน ยกซีมีราโก ทาซี
แม่ว่ามีแต่ฉันเท่านั้น
생각을 해봐도
แซงกากึล แฮบวาโด
มีแค่ฉันที่ปรารถนา
그 마음 쉽게 사라지지 않아
คือ มาอึม ซวิบเก ซาราจีจี อานา
ความรู้สึกนี้หายไปอย่างไม่ง่ายเลย
알잖아 난 말야
อัลจานา นัน มัลยา
เธอก็รู้…
너의 밖에선 살 수 없어
นอเอ บักเกซอน ซัล ซู ออบซอ
ฉันมีชีวิตต่อไปไม่ได้ถ้าไม่มีเธอ
내겐 너 하나로 물든
แนเกน นอ ฮานาโร มุลดึน
สำหรับฉันแล้วเวลานึกถึงภาพของคุณทุกๆที่
시간만이 흘러갈 뿐이야
ซีกันมานี ฮึลรอกัน ปูนียา
เวลามันช่างผ่านไปรวดเร็ว
사랑해요 고마워요
ซารังแฮ โคมาวอโย
ฉันรักเธอ ขอบคุณสำหรับทุกสิ่ง
따뜻하게 나를 안아줘
ตาตือทาเก นารึล อานาจวอ
ขอบคุณอ้อมกอดที่แสนอบอุ่น
이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
อี ซารัง แตเม นานึน ซัล ซู อิทซอ
ขอบคุณรักนี้ที่ทำให้ฉันมีชีวิตต่อไป
돌아가도 다시 견딜 수 있을까
โทรากาโด ทาซี กยอนดิล ซู อิทซึลกา
ถ้าหวนกลับไป เราสองต่างจะรับได้ไหม?
너무 힘들던 시간들
นอมู ฮิมดึลดอน ซีกันดึล
ช่วงเวลาที่ลำบากที่ได้ผ่านมา
흔들리지 않은 너를 볼 때면
ฮึนดึลรีจี อานึน นอรึล พล แตมยอน
แค่มองเธอที่ไม่เปลี่ยนแปลงไป
떨리는 내 입술이
ตอลรีนึน แน อิบซูรี
ปากของฉันมันก็สั่นเครือ
두루루..두루루..
ดูรูรู..ดูรูรู..
알잖아 난 말야
อีลจานา นัน มัลยา
เธอก็รู้…
너의 밖에선 살 수 없어
นอเอ บักเกซอน ซัล ซู ออบซอ
ฉันมีชีวิตต่อไปไม่ได้ถ้าไม่มีเธอ
내겐 너 하나로 물든
แนเกน นอ ฮานาโร มุลดึน
สำหรับฉันแล้วเวลานึกถึงภาพของคุณทุกๆที่
시간만이 흘러갈 뿐이야
ซีกันมานี ฮึลรอกัน ปูนียา
เวลามันช่างผ่านไปรวดเร็ว
사랑해요 고마워요
ซารังแฮ โคมาวอโย
ฉันรักเธอ ขอบคุณสำหรับทุกสิ่ง
따뜻하게 나를 안아줘
ตาตือทาเก นารึล อานาจวอ
ขอบคุณอ้อมกอดที่แสนอบอุ่น
이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
อี ซารัง แตเม นานึน ซัล ซู อิทซอ
ขอบคุณรักนี้ที่ทำให้ฉันมีชีวิตต่อไป
사랑 땜에 나는 살 수 있어
ซารัง แตเม นานึน ซัล ซู อิทซอ
เพราะรักจึงทำให้ฉันมีชีวิตต่อไปได้
4. Gummy - You Are My Everything
처음부터 그대였죠
ชออึมบูทอ คือแดยอทจโย
ตั้งแต่ครั้งแรกก็คือเธอ…
나에게 다가올 한 사람
นาเอเก ทากีอล ฮัน ซารัม
เธอ คนที่เข้าหาฉัน
단 한 번의 스침에도
ทัน ฮัน บอเน ซือชีเมโด
แม้จะแค่เดินสวนทางกัน
내 눈빛이 말을 하죠
แน นุนบีชี มารึล ฮาจโย
ดวงตาของฉันก็บอกได้ทันทีว่าคือเธอ
바람처럼 스쳐가는
พารัมชอรอม ซือชยอกานึน
เธอผ่านฉันไปราวกับลมที่บางเบาโบกพัด
인연이 아니길 바래요
อินยอนี อานีกิล พาแรโย
ฉันไม่ได้คาดหวังอะไรในโชคชะตา
바보처럼 먼저 말하지 못했죠
พาโบชอรอม มอนจอ มาราจี มทแททจโย
ในตอนแรกเป็นคนโง่งมที่จะพูดอะไรก็พูดออกไปไม่ได้
할 수가 없었죠
ฮัล ซูกา ออบซอทจโย
ฉันทำอะไรไม่ได้เลย
You Are My Everything
별처럼 쏟아지는 운명에
พยอลชอรอม โซดาจีนึน อุนมยองเง
โชคชะตาของฉันเป็นเหมือนดั่งดวงดาว
그대라는 사람을 만나고
คือแดรานึน ซารามึล มันนาโก
ที่นำทางมาให้ฉันได้พบกับเธอ
멈춰버린 내 가슴속에
มอมชวอบอริน แน คาซึมโซเก
แล้วจะตราตรึงอยู่ในหัวใจของฉัน
단 하나의 사랑
ทัน ฮานาเอ ซารัง
ความรักเดียวของฉัน
You Are My Everything
안갯속에 피어나는
อันเกทโซเก พีออนานึน
ท่ามกลางสายหมอก
하얗게 물들은 그대 모습
ฮายาเก มุลดือรึน คือแด โมซึบ
ถ้าเธอมองไปจะเห็นเป็นลำธารสีขาว
한순간에 내게 심장이 멈출 듯
ฮันซุนกาเน แนเก ซิมจังงี มอมชุล ดึท
หัวใจของฉันเหมือนจะหยุดเต้นทุกครั้ง…
다가와 버렸죠
ทากาวา บอ รยอท จโย
ที่ได้เข้าใกล้เธอ
You Are My Everything
별처럼 쏟아지는 운명에
พยอลชอรอม โซดาจีนึน อุนมยองเง
โชคชะตาของฉันเป็นเหมือนดั่งดวงดาว
그대라는 사람을 만나고
คือแดรานึน ซารามึล มันนาโก
ที่นำทางมาให้ฉันได้พบกับเธอ
멈춰버린 내 가슴속에
มอมชวอบอริน แน คาซึมโซเก
แล้วจะตราตรึงอยู่ในหัวใจของฉัน
단 하나의 사랑
ทัน ฮานาเอ ซารัง
ความรักเดียวของฉัน
You Are My Everything
시작도 못 했던 나의 사랑을
ซีจักโด มท แฮทดอน นาเอ ซารังงึล
เมื่อก่อนฉันจะเริ่มต้นความรักก่อนไม่ได้
이제는 말할 수 있죠
อีเจนึน มารัล ซู อิทจโย
แต่ตอนนี้ฉันพูดมันออกมาได้แล้ว
누구도 가질 수 없는 기적인데
นูกูโด คาจิล ซู ออบนึน คีจอกินเด
มันเป็นสิ่งที่น่าอัศจรรย์ที่ใครๆก็ไม่มี
You Are My Everything
뜨거운 내 사랑은 그댄 걸
ตือกออุน แน ซารังงึล คือแดน กอล
ความรักของฉันมันเป็นของเธอ
계절이 변해도 난 이곳에
เกจอรี พยอแนโด นัน อีโกเซ
แม้ฤดูกาลจะเปลี่ยนแปลงไปฉันก็ยังอยู่ตรงนี้
멈춰버린 내 가슴속에
มอมชวอบอริน แน คาซึมโซเก
มันจะตราตรึงอยู่ในหัวใจฉัน
단 하나의 사랑
ทัน ฮานาเอ ซารัง
มันคือความรักของเธอคนเดียว
You Are My Everything
ชออึมบูทอ คือแดยอทจโย
ตั้งแต่ครั้งแรกก็คือเธอ…
나에게 다가올 한 사람
นาเอเก ทากีอล ฮัน ซารัม
เธอ คนที่เข้าหาฉัน
단 한 번의 스침에도
ทัน ฮัน บอเน ซือชีเมโด
แม้จะแค่เดินสวนทางกัน
내 눈빛이 말을 하죠
แน นุนบีชี มารึล ฮาจโย
ดวงตาของฉันก็บอกได้ทันทีว่าคือเธอ
바람처럼 스쳐가는
พารัมชอรอม ซือชยอกานึน
เธอผ่านฉันไปราวกับลมที่บางเบาโบกพัด
인연이 아니길 바래요
อินยอนี อานีกิล พาแรโย
ฉันไม่ได้คาดหวังอะไรในโชคชะตา
바보처럼 먼저 말하지 못했죠
พาโบชอรอม มอนจอ มาราจี มทแททจโย
ในตอนแรกเป็นคนโง่งมที่จะพูดอะไรก็พูดออกไปไม่ได้
할 수가 없었죠
ฮัล ซูกา ออบซอทจโย
ฉันทำอะไรไม่ได้เลย
You Are My Everything
별처럼 쏟아지는 운명에
พยอลชอรอม โซดาจีนึน อุนมยองเง
โชคชะตาของฉันเป็นเหมือนดั่งดวงดาว
그대라는 사람을 만나고
คือแดรานึน ซารามึล มันนาโก
ที่นำทางมาให้ฉันได้พบกับเธอ
멈춰버린 내 가슴속에
มอมชวอบอริน แน คาซึมโซเก
แล้วจะตราตรึงอยู่ในหัวใจของฉัน
단 하나의 사랑
ทัน ฮานาเอ ซารัง
ความรักเดียวของฉัน
You Are My Everything
안갯속에 피어나는
อันเกทโซเก พีออนานึน
ท่ามกลางสายหมอก
하얗게 물들은 그대 모습
ฮายาเก มุลดือรึน คือแด โมซึบ
ถ้าเธอมองไปจะเห็นเป็นลำธารสีขาว
한순간에 내게 심장이 멈출 듯
ฮันซุนกาเน แนเก ซิมจังงี มอมชุล ดึท
หัวใจของฉันเหมือนจะหยุดเต้นทุกครั้ง…
다가와 버렸죠
ทากาวา บอ รยอท จโย
ที่ได้เข้าใกล้เธอ
You Are My Everything
별처럼 쏟아지는 운명에
พยอลชอรอม โซดาจีนึน อุนมยองเง
โชคชะตาของฉันเป็นเหมือนดั่งดวงดาว
그대라는 사람을 만나고
คือแดรานึน ซารามึล มันนาโก
ที่นำทางมาให้ฉันได้พบกับเธอ
멈춰버린 내 가슴속에
มอมชวอบอริน แน คาซึมโซเก
แล้วจะตราตรึงอยู่ในหัวใจของฉัน
단 하나의 사랑
ทัน ฮานาเอ ซารัง
ความรักเดียวของฉัน
You Are My Everything
시작도 못 했던 나의 사랑을
ซีจักโด มท แฮทดอน นาเอ ซารังงึล
เมื่อก่อนฉันจะเริ่มต้นความรักก่อนไม่ได้
이제는 말할 수 있죠
อีเจนึน มารัล ซู อิทจโย
แต่ตอนนี้ฉันพูดมันออกมาได้แล้ว
누구도 가질 수 없는 기적인데
นูกูโด คาจิล ซู ออบนึน คีจอกินเด
มันเป็นสิ่งที่น่าอัศจรรย์ที่ใครๆก็ไม่มี
You Are My Everything
뜨거운 내 사랑은 그댄 걸
ตือกออุน แน ซารังงึล คือแดน กอล
ความรักของฉันมันเป็นของเธอ
계절이 변해도 난 이곳에
เกจอรี พยอแนโด นัน อีโกเซ
แม้ฤดูกาลจะเปลี่ยนแปลงไปฉันก็ยังอยู่ตรงนี้
멈춰버린 내 가슴속에
มอมชวอบอริน แน คาซึมโซเก
มันจะตราตรึงอยู่ในหัวใจฉัน
단 하나의 사랑
ทัน ฮานาเอ ซารัง
มันคือความรักของเธอคนเดียว
You Are My Everything
5. Mad Clown, Kim Na Young - Once Again
다시 너를 볼 수 있을까 다시
ทาซี นอรึล พล ซู อิทซึลกา ทาซี
ฉันจะพบเธออีกครั้งได้ไหม?
스쳐 지나가 버린
ซือชยอ ชีนากา บอริน
ยืนอยู่ตรงนี้
운명 앞에 서 있어
อุนมยอง อาเพ ซอ อิทซอ
ต่อหน้าโชคชะตาที่ไม่ฉวยเอาไว้
깨지 못할 꿈이었을까 우리
แกจี มททัล กูมีออทซึลกา อูรี
เหมือนดั่งความฝันที่ไม่มีทางตื่นขึ้นมาได้เสียที
멀어지는 너에게 전하지 못했어
มอรอจีนึน นอเอเก ชอนาจี มทแททซอ
ฉันยังไม่ได้บอกรักเธอเลยแม้แต่ครั้งเดียว
한번도
ฮันบอนโด
แต่เธอก็จากไปแล้ว
널 사랑해
นอล ซารังแฮ
ฉันรักเธอ
내 깊은 마음속
แน คีพึน มาอึมซก
รักจากก้นบึ้งของหัวใจ
Don`t let me cry
อย่าทำให้ฉันร้องไห้เลยนะ
넌 닿으면 없어질 꿈
นอน ทาอือมยอน ออบซอจิล กุม
ถ้าฉันเอื้อมถึงเธอได้ ความฝันที่มีก็คงหายไป
녹아내려 버릴 눈
โนกาแนรยอ พอริน นุน
ก็เหมือนกับหิมะที่ละลายลง
네가 그리워질 때면
เนกา คือรีวอจิล แตมยอน
เมื่อใดก็ตามที่ฉันคิดถึง
난 너가 돼 있었고
นัน นอกา ดเว อิทซอทโก
ฉันรู้สึกว่าทุกอย่างเป็นเธอไปหมด
잡지 않았어 널,
ชับจี อานัทซอ นอล
แต่ฉันไม่ได้รั้งเธอเอาไว้ไม่ได้
다시 올 줄 알고 그리워하다 보면
ทาซี อล จุล อัลโก คือรีวอฮาดา โพมยอน
ถ้าฉันยังคิดถึงเธอต่อไป
언젠가는 다시 볼 줄 알고
ออนเจนกานึน ทาซี พล จุล อัลโก
คิดว่าเธอจะต้องกลับมาอีกครั้ง
열병 같던 감정의 시작, 끝 그 시작, 끝에 서 있어
ยอลบยอง กัดดอน คัมจองเอ ซีจัก กึด คือ ซีจัก กือเท ซอ อิทซอ
ความรู้สึกนั้นเหมือนอาการไม่สบาย ที่กำลังหาย
비상등처럼 어둠속 혼자
พีซังดึงชอรอม ออดุมซก ฮนจา
มันรู้สึกเหมือนไฟฉุกเฉินที่กระพริบเตือนอย่างโดดเดี่ยวภายใต้ความมืดมิด
우두커니 불 켜있어
อูดูกอนี พุล กยออิทซอ
กระพริบเตือนไปอย่างไร้ความหมาย
아무리 생각해도 답은 넌데
อามูรี แซงกักแฮโด ทาบึน นอนเด
ไม่ว่าจะคิดสักเพียงไร คำตอบฉันก็คือเธอเท่านั้น
가슴에 틀린 답을 적네
คาซือเม ทึลริน ทาบึล ชอกเน
รู้ว่ามันผิด แต่ฉันก็เขียนคำตอบนี้ลงในหัวใจ
밀어내도 남아있어
มีรอแนโด นามาอิทซอ
ไม่ว่าอยากจะลบเท่าไหร่ มันก็ไม่หายเสียที
어느새 꿈속에 와있어
ออนือแซ กุมโซเก วาอิทซอ
แล้วยังปรากฏอยู่ในความฝันอีก
I don`t wanna lose you
ฉันไม่อยากเสียเธอไป
Be without you, Anymore
ไม่อยากอยู่โดยไม่มีเธออีกต่อไป
생각해도 모르겠어.
แซงกักแฮโด โมรือเกทซอ
ไม่ว่าจะคิดแค่ไหน ฉันก็ไม่รู้จะทำอย่างไร
너 없이 사는 법
นอ ออบซี ซานึน พอบ
กับการมีชีวิตอยู่โดยไม่มีเธอ
I don`t wanna lose you
ฉันไม่อยากเสียเธอไป
Be without you, Anymore
ไม่อยากอยู่โดยไม่มีเธออีกต่อไป
다시 너를 볼 수 있을까 다시
ทาซี นอรึล พล ซู อิทซึลกา ทาซี
ฉันจะพบเธออีกครั้งได้ไหม?
스쳐 지나가 버린
ซือชยอ ชีนากา บอริน
ยืนอยู่ตรงนี้
운명 앞에 서 있어
อุนมยอง อาเพ ซอ อิทซอ
ต่อหน้าโชคชะตาที่ไม่ฉวยเอาไว้
깨지 못할 꿈이었을까 우리
แกจี มททัล กูมีออทซึลกา อูรี
เหมือนดั่งความฝันที่ไม่มีทางตื่นขึ้นมาได้เสียที
멀어지는 너에게 전하지 못했어
มอรอจีนึน นอเอเก ชอนาจี มทแททซอ
ฉันยังไม่ได้บอกรักเธอเลยแม้แต่ครั้งเดียว
한번도
ฮันบอนโด
แต่เธอก็จากไปแล้ว
널 사랑해
นอล ซารังแฮ
ฉันรักเธอ
내 깊은 마음속
แน คีพึน มาอึมซก
รักจากก้นบึ้งของหัวใจ
Don`t let me cry
อย่าทำให้ฉันร้องไห้เลยนะ
딱 하루 돌아갈 수 있다면
ตัก ฮารู โทรากัล ซู อิทดามยอน
ขอเพียงแค่ฉันย้อนเวลากลับไปได้
그 날로 나 살 수 있다면
คือ นัลโร นา ซัล ซู อิทดามยอน
ขอเพียงแค่ฉันใช้เวลาในวันนั้นอีกครั้ง
널 아프게 한 말과 행동 되돌릴 수 있다면
นอล อาพือเก ฮัน มัลกวา แฮงดง ดวิทลริล ซู อิทดามยอน
ขอเพียงแค่ฉันสามารถเอาคำพูดและการกระทำที่ทำให้เธอเจ็บปวดกลับคืนมาได้
널 덜 외롭게 하고 더 꽉 안을 수 있다면
นอล ดอล วิรบเก ฮาโก ทอ กวัก อานึล ซู อิทดามยอน
ขอเพียงแค่ฉันสามารถกอดเธอให้แน่นกว่าเดิม และทำให้เธอเดียวดายน้อยลง
미치게 후회스러운 그 하루 다시 내게 주어진다면
มีชีเก ฮูฮเวซือรออุน คือ ฮารู ทาซี แนเก ชูออจินดามยอน
ถ้าฉันจะต้องมาใช้ชีวิตในแต่ละวันที่มีแต่ความเสียใจแบบนี้
다시는 내게서 네 손
ทาซีนึน แนเกซอ เน ซน
ฉันไม่ปล่อยมือเธอไปหรอก
절대로 놓지 않을게 내가 넌 예쁘게만 피면 돼
ชอลแดโร โนจี อานึลเก แนกา นอน เยปือเกมัน พีมยอน ดเว
ฉันจะเป็นหนามให้กับดอกไม้ที่สวยงามอย่างเธอ
널 위해서 가시가 될게. 내가 빌어먹을 왜 몰랐을까 그때
นอล วิแฮซอ กาซีกา ดวิลเก แนกา พีรอมอกึล เว มลรัทซึลกา คือแต
“ทำไมฉันถึงไม่รู้จักการขอร้องอ้อนวอนเธอ?”
널 잡았다면 달랐을까
นอล ชาบัทดามยอน ทัลรัทซึลกา
“มันยากนักหรอกับการที่กอดเธอไว้ให้แน่นในวันนั้น?”
난 어차피 넌데
นัน ออชาพี นอนเด
แต่อย่างไรฉันก็มีเพียงแค่เธอ
널 떠나봤자 결국 어차피 넌데
นอล ตอนาบัทจา กยอลกุก ออชาพี นอนเด
แม้เธอจะจากไป แต่แล้วฉันก็มีแค่เธอ
I don`t wanna lose you
ฉันไม่อยากเสียเธอไป
Be without you, Anymore
ไม่อยากอยู่โดยไม่มีเธออีกต่อไป
생각해도 모르겠어
แซงกักแฮโด โมรือเกทซอ
ไม่ว่าจะคิดแค่ไหน ฉันก็ไม่รู้จะทำอย่างไร
너 없이 사는 법
นอ ออบซี ซานึน พอบ
กับการมีชีวิตอยู่โดยไม่มีเธอ
I don`t wanna lose you
ฉันไม่อยากเสียเธอไป
Be without you, Anymore
ไม่อยากอยู่โดยไม่มีเธออีกต่อไป
다시 너를 볼 수 있을까 다시
ทาซี นอรึล พล ซู อิทซึลกา ทาซี
ฉันจะพบเธออีกครั้งได้ไหม?
스쳐 지나가 버린
ซือชยอ ชีนากา บอริน
ยืนอยู่ตรงนี้
운명 앞에 서 있어
อุนมยอง อาเพ ซอ อิทซอ
ต่อหน้าโชคชะตาที่ไม่ฉวยเอาไว้
깨지 못할 꿈이었을까 우리
แกจี มททัล กูมีออทซึลกา อูรี
เหมือนดั่งความฝันที่ไม่มีทางตื่นขึ้นมาได้เสียที
멀어지는 너에게 전하지 못했어
มอรอจีนึน นอเอเก ชอนาจี มทแททซอ
ฉันยังไม่ได้บอกรักเธอเลยแม้แต่ครั้งเดียว
나의 마음을
นาเอ มาอือมึล
จากใจของฉัน
아직도 울고 있잖아
อาจิกโด อุลโก อิทจานา
หัวใจของฉันมันยังร่ำร้อง
Don’t let me cry
อย่าทำให้ฉันต้องร้องไห้เลยนะ
여기서 기다리잖아
ยอกีซอ คีดารีจานา
ฉันยังรอเธออยู่ตรงนี้
가슴이 지치도록
คาซือมี ชีชีโดรก
รอจนหัวใจเหนื่อยล้า
Don’t say goodbye
อย่าต้องบอกลากันเลย
내 곁에 돌아와
แน กยอเท โทราวา
โปรดกลับมาหาฉัน
언제라도 찾아와
ออนเจราโด ชาจาวา
โปรดมองหาฉันทุกๆครั้ง
ทาซี นอรึล พล ซู อิทซึลกา ทาซี
ฉันจะพบเธออีกครั้งได้ไหม?
스쳐 지나가 버린
ซือชยอ ชีนากา บอริน
ยืนอยู่ตรงนี้
운명 앞에 서 있어
อุนมยอง อาเพ ซอ อิทซอ
ต่อหน้าโชคชะตาที่ไม่ฉวยเอาไว้
깨지 못할 꿈이었을까 우리
แกจี มททัล กูมีออทซึลกา อูรี
เหมือนดั่งความฝันที่ไม่มีทางตื่นขึ้นมาได้เสียที
멀어지는 너에게 전하지 못했어
มอรอจีนึน นอเอเก ชอนาจี มทแททซอ
ฉันยังไม่ได้บอกรักเธอเลยแม้แต่ครั้งเดียว
한번도
ฮันบอนโด
แต่เธอก็จากไปแล้ว
널 사랑해
นอล ซารังแฮ
ฉันรักเธอ
내 깊은 마음속
แน คีพึน มาอึมซก
รักจากก้นบึ้งของหัวใจ
Don`t let me cry
อย่าทำให้ฉันร้องไห้เลยนะ
넌 닿으면 없어질 꿈
นอน ทาอือมยอน ออบซอจิล กุม
ถ้าฉันเอื้อมถึงเธอได้ ความฝันที่มีก็คงหายไป
녹아내려 버릴 눈
โนกาแนรยอ พอริน นุน
ก็เหมือนกับหิมะที่ละลายลง
네가 그리워질 때면
เนกา คือรีวอจิล แตมยอน
เมื่อใดก็ตามที่ฉันคิดถึง
난 너가 돼 있었고
นัน นอกา ดเว อิทซอทโก
ฉันรู้สึกว่าทุกอย่างเป็นเธอไปหมด
잡지 않았어 널,
ชับจี อานัทซอ นอล
แต่ฉันไม่ได้รั้งเธอเอาไว้ไม่ได้
다시 올 줄 알고 그리워하다 보면
ทาซี อล จุล อัลโก คือรีวอฮาดา โพมยอน
ถ้าฉันยังคิดถึงเธอต่อไป
언젠가는 다시 볼 줄 알고
ออนเจนกานึน ทาซี พล จุล อัลโก
คิดว่าเธอจะต้องกลับมาอีกครั้ง
열병 같던 감정의 시작, 끝 그 시작, 끝에 서 있어
ยอลบยอง กัดดอน คัมจองเอ ซีจัก กึด คือ ซีจัก กือเท ซอ อิทซอ
ความรู้สึกนั้นเหมือนอาการไม่สบาย ที่กำลังหาย
비상등처럼 어둠속 혼자
พีซังดึงชอรอม ออดุมซก ฮนจา
มันรู้สึกเหมือนไฟฉุกเฉินที่กระพริบเตือนอย่างโดดเดี่ยวภายใต้ความมืดมิด
우두커니 불 켜있어
อูดูกอนี พุล กยออิทซอ
กระพริบเตือนไปอย่างไร้ความหมาย
아무리 생각해도 답은 넌데
อามูรี แซงกักแฮโด ทาบึน นอนเด
ไม่ว่าจะคิดสักเพียงไร คำตอบฉันก็คือเธอเท่านั้น
가슴에 틀린 답을 적네
คาซือเม ทึลริน ทาบึล ชอกเน
รู้ว่ามันผิด แต่ฉันก็เขียนคำตอบนี้ลงในหัวใจ
밀어내도 남아있어
มีรอแนโด นามาอิทซอ
ไม่ว่าอยากจะลบเท่าไหร่ มันก็ไม่หายเสียที
어느새 꿈속에 와있어
ออนือแซ กุมโซเก วาอิทซอ
แล้วยังปรากฏอยู่ในความฝันอีก
I don`t wanna lose you
ฉันไม่อยากเสียเธอไป
Be without you, Anymore
ไม่อยากอยู่โดยไม่มีเธออีกต่อไป
생각해도 모르겠어.
แซงกักแฮโด โมรือเกทซอ
ไม่ว่าจะคิดแค่ไหน ฉันก็ไม่รู้จะทำอย่างไร
너 없이 사는 법
นอ ออบซี ซานึน พอบ
กับการมีชีวิตอยู่โดยไม่มีเธอ
I don`t wanna lose you
ฉันไม่อยากเสียเธอไป
Be without you, Anymore
ไม่อยากอยู่โดยไม่มีเธออีกต่อไป
다시 너를 볼 수 있을까 다시
ทาซี นอรึล พล ซู อิทซึลกา ทาซี
ฉันจะพบเธออีกครั้งได้ไหม?
스쳐 지나가 버린
ซือชยอ ชีนากา บอริน
ยืนอยู่ตรงนี้
운명 앞에 서 있어
อุนมยอง อาเพ ซอ อิทซอ
ต่อหน้าโชคชะตาที่ไม่ฉวยเอาไว้
깨지 못할 꿈이었을까 우리
แกจี มททัล กูมีออทซึลกา อูรี
เหมือนดั่งความฝันที่ไม่มีทางตื่นขึ้นมาได้เสียที
멀어지는 너에게 전하지 못했어
มอรอจีนึน นอเอเก ชอนาจี มทแททซอ
ฉันยังไม่ได้บอกรักเธอเลยแม้แต่ครั้งเดียว
한번도
ฮันบอนโด
แต่เธอก็จากไปแล้ว
널 사랑해
นอล ซารังแฮ
ฉันรักเธอ
내 깊은 마음속
แน คีพึน มาอึมซก
รักจากก้นบึ้งของหัวใจ
Don`t let me cry
อย่าทำให้ฉันร้องไห้เลยนะ
딱 하루 돌아갈 수 있다면
ตัก ฮารู โทรากัล ซู อิทดามยอน
ขอเพียงแค่ฉันย้อนเวลากลับไปได้
그 날로 나 살 수 있다면
คือ นัลโร นา ซัล ซู อิทดามยอน
ขอเพียงแค่ฉันใช้เวลาในวันนั้นอีกครั้ง
널 아프게 한 말과 행동 되돌릴 수 있다면
นอล อาพือเก ฮัน มัลกวา แฮงดง ดวิทลริล ซู อิทดามยอน
ขอเพียงแค่ฉันสามารถเอาคำพูดและการกระทำที่ทำให้เธอเจ็บปวดกลับคืนมาได้
널 덜 외롭게 하고 더 꽉 안을 수 있다면
นอล ดอล วิรบเก ฮาโก ทอ กวัก อานึล ซู อิทดามยอน
ขอเพียงแค่ฉันสามารถกอดเธอให้แน่นกว่าเดิม และทำให้เธอเดียวดายน้อยลง
미치게 후회스러운 그 하루 다시 내게 주어진다면
มีชีเก ฮูฮเวซือรออุน คือ ฮารู ทาซี แนเก ชูออจินดามยอน
ถ้าฉันจะต้องมาใช้ชีวิตในแต่ละวันที่มีแต่ความเสียใจแบบนี้
다시는 내게서 네 손
ทาซีนึน แนเกซอ เน ซน
ฉันไม่ปล่อยมือเธอไปหรอก
절대로 놓지 않을게 내가 넌 예쁘게만 피면 돼
ชอลแดโร โนจี อานึลเก แนกา นอน เยปือเกมัน พีมยอน ดเว
ฉันจะเป็นหนามให้กับดอกไม้ที่สวยงามอย่างเธอ
널 위해서 가시가 될게. 내가 빌어먹을 왜 몰랐을까 그때
นอล วิแฮซอ กาซีกา ดวิลเก แนกา พีรอมอกึล เว มลรัทซึลกา คือแต
“ทำไมฉันถึงไม่รู้จักการขอร้องอ้อนวอนเธอ?”
널 잡았다면 달랐을까
นอล ชาบัทดามยอน ทัลรัทซึลกา
“มันยากนักหรอกับการที่กอดเธอไว้ให้แน่นในวันนั้น?”
난 어차피 넌데
นัน ออชาพี นอนเด
แต่อย่างไรฉันก็มีเพียงแค่เธอ
널 떠나봤자 결국 어차피 넌데
นอล ตอนาบัทจา กยอลกุก ออชาพี นอนเด
แม้เธอจะจากไป แต่แล้วฉันก็มีแค่เธอ
I don`t wanna lose you
ฉันไม่อยากเสียเธอไป
Be without you, Anymore
ไม่อยากอยู่โดยไม่มีเธออีกต่อไป
생각해도 모르겠어
แซงกักแฮโด โมรือเกทซอ
ไม่ว่าจะคิดแค่ไหน ฉันก็ไม่รู้จะทำอย่างไร
너 없이 사는 법
นอ ออบซี ซานึน พอบ
กับการมีชีวิตอยู่โดยไม่มีเธอ
I don`t wanna lose you
ฉันไม่อยากเสียเธอไป
Be without you, Anymore
ไม่อยากอยู่โดยไม่มีเธออีกต่อไป
다시 너를 볼 수 있을까 다시
ทาซี นอรึล พล ซู อิทซึลกา ทาซี
ฉันจะพบเธออีกครั้งได้ไหม?
스쳐 지나가 버린
ซือชยอ ชีนากา บอริน
ยืนอยู่ตรงนี้
운명 앞에 서 있어
อุนมยอง อาเพ ซอ อิทซอ
ต่อหน้าโชคชะตาที่ไม่ฉวยเอาไว้
깨지 못할 꿈이었을까 우리
แกจี มททัล กูมีออทซึลกา อูรี
เหมือนดั่งความฝันที่ไม่มีทางตื่นขึ้นมาได้เสียที
멀어지는 너에게 전하지 못했어
มอรอจีนึน นอเอเก ชอนาจี มทแททซอ
ฉันยังไม่ได้บอกรักเธอเลยแม้แต่ครั้งเดียว
나의 마음을
นาเอ มาอือมึล
จากใจของฉัน
아직도 울고 있잖아
อาจิกโด อุลโก อิทจานา
หัวใจของฉันมันยังร่ำร้อง
Don’t let me cry
อย่าทำให้ฉันต้องร้องไห้เลยนะ
여기서 기다리잖아
ยอกีซอ คีดารีจานา
ฉันยังรอเธออยู่ตรงนี้
가슴이 지치도록
คาซือมี ชีชีโดรก
รอจนหัวใจเหนื่อยล้า
Don’t say goodbye
อย่าต้องบอกลากันเลย
내 곁에 돌아와
แน กยอเท โทราวา
โปรดกลับมาหาฉัน
언제라도 찾아와
ออนเจราโด ชาจาวา
โปรดมองหาฉันทุกๆครั้ง
6. K.will - Talk Love
아무 말 없이 내게서 커져만 가는 게
อามู มัล ออบชี แนเกซอ คอจยอมัน คานึน เก
โดยที่ไม่ต้องพูดอะไร คุณก็กลายเป็นสิ่งสำคัญของผมมากขึ้นเรื่อยๆ
아무래도 이대론 안 되겠어
อามูแรโด อีแดรน อัน ดเวเกซซอ
ผมไม่สามารถเดินหน้าต่อไปแบบนี้ได้
어쩌다 내가 이렇게 네게 빠진 건지
ออจอดา แนกา อีรอเค เนเก ปาจิน กอนจี
ทำไมผมถึงชอบคุณมากขนาดนี้นะ
이유를 나도 모르겠어
อียูรึล นาโด โมรือเกซซอ
ผมไม่รู้เหตุผลจริงๆ
넌 왜 내게서 맴돌아
นอน แว แนเกซอ แมมโดรา
ทำไมคุณถึงเอาแต่วนเวียนไปมาใกล้ๆผม
뭘 해도 신경도 쓰이고
มวอล แฮโด ชินกยองโด ซืออีโก
ไม่ว่าผมจะทำอะไรก็คิดถึงคุณ
뭘 해도 궁금해지고
มวอล แฮโด คุงกึมแฮจีโก
ไม่ว่าผมจะทำอะไรก็สนใจแค่คุณ
넌 왜 내게서 맴돌아
นอน แว แนเกซอ แมมโดรา
ทำไมคุณถึงเอาแต่วนเวียนไปมาใกล้ๆผม
Oh 어떡해 나
Oh ออตอแค นา
Oh ผมควรทำยังไงดี
자꾸만 생각이나
ชากูมัน แซงกากีนา
ที่มันเอาแต่คิดถึงคุณ
말해! 뭐해? 말해! 뭐해?
มัลแฮ! มวอแฮ? มัลแฮ! มวอแฮ?
พูดออกมาสิว่าคุณกำลังทำอะไร พูดออกมาเลยว่าคุณกำลังทำอะไร
이러다가 바보처럼 한 눈 팔게 하지 말고
อีรอดากา พาโบชอรอม ฮัน นูน พัลเก ฮาจี มัลโก
อย่าบอกให้ผมไปมองคนอื่นราวกับผมเป็นคนโง่เง่า
말해볼래 말해볼래
มัลแฮบลแร มัลแฮบลแร
พูดออกมาเลยในตอนนี้ พูดออกมาเลยในตอนนี้
나의 맘에 담긴 사람
นาเอ มาเม ทัมกิน ซารัม
คุณคือหนึ่งเดียวในใจของผม
You are my only one
너무나 사랑을 해도
นอมูนา ซารังอึล แฮโด
ถ้าคุณรักใครสักคนอย่างสุดหัวใจ
눈물 난다는 게
นูนมูล นันดานึน เก
คุณจะร้องไห้ออกมา
그런 말이 이해가 되지 않아
คือรอน มารี อีแฮกา ทเวจี อานา
ผมไม่เคยเข้าใจคำพูดนั้น
하지만 그댈 본 순간
ฮาจีมัน คือแดล พน ซูนกัล
แต่ในตอนนี้ที่ผมมองเห็นคุณ
두 눈 가득 고인 눈물이 사랑인 것 같아
ทู นูน คาดึก โคอิน นูมูรี ซารังอิน กอซ กาทา
ดวงตาของผมก็เต็มไปน้ำตา น้ำตาก็เหมือนความรักนี้
넌 왜 내게서 맴돌아
นอน แว แนเกซอ แมมโดรา
ทำไมคุณถึงเอาแต่วนเวียนไปมาใกล้ๆผม
뭘 해도 신경도 쓰이고
มวอล แฮโด ชินกยองโด ซืออีโก
ไม่ว่าผมจะทำอะไรก็คิดถึงคุณ
뭘 해도 궁금해지고
มวอล แฮโด คุงกึมแฮจีโก
ไม่ว่าผมจะทำอะไรก็สนใจแค่คุณ
난 너 하나만 생각해
นัน นอ ฮานามัน แซงกาแค
ผมเอาแต่คิดถึงคุณ
Oh 이렇게 난
Oh อีรอเค นัน
Oh เป็นอยู่อย่างนั้น
자꾸만 입 맞추고
ชากูมัน อิบ มัจชูโก
และผมอยากจูบคุณเหลือเกิน
말해! 뭐해? 말해! 뭐해?
มัลแฮ! มวอแฮ? มัลแฮ! มวอแฮ?
พูดออกมาสิว่าคุณกำลังทำอะไร พูดออกมาเลยว่าคุณกำลังทำอะไร
이러다가 바보처럼 한 눈 팔게 하지 말고
อีรอดากา พาโบชอรอม ฮัน นูน พัลเก ฮาจี มัลโก
อย่าบอกให้ผมไปมองคนอื่นราวกับผมเป็นคนโง่เง่า
말해볼래 말해볼래
มัลแฮบลแร มัลแฮบลแร
พูดออกมาเลยในตอนนี้ พูดออกมาเลยในตอนนี้
나의 맘에 담긴 사람
นาเอ มาเม ทัมกิน ซารัม
คุณคือหนึ่งเดียวในใจของผม
You are my only one
내 모든 게 서툴다 해도
แน โมดึน เก ซอทูลดา แฮโด
แม้ผมจะดูเหมือนไม่ดีเลยสักอย่าง
네 곁에 나 머물고만 싶어지는 게
นี คยอเท นา มอมูลโกมัน ชีพอจีนึน เก
แต่ผมอยากเป็นหนึ่งเดียวที่ได้อยู่ข้างๆคุณ
사랑일까 사랑일 거야
ซารังอิลกา ซารังอิล กอยา
นี่คือความรักใช่ไหม ผมคิดว่ามันคือความรัก
너의 너의 남자 되고 싶어
นอเอ นอเอ นัมจา ทเวโก ชีพอ
ผมอยากเป็นผู้ชายของคุณ
말해! 뭐해? 말해! 뭐해?
มัลแฮ! มวอแฮ? มัลแฮ! มวอแฮ?
พูดออกมาสิว่าคุณกำลังทำอะไร พูดออกมาเลยว่าคุณกำลังทำอะไร
내게 오는 사랑은
แนเก โอนึน ซารังอึน
ความรักได้เข้ามาหาผม
다 그대라는 이름인걸
ทา คือแดรานึน อีรือมินกอล
ความรักที่มันมีชื่อเรียกว่าคุณ
말해! 뭐해? 말해! 뭐해?
มัลแฮ! มวอแฮ? มัลแฮ! มวอแฮ?
พูดออกมาสิว่าคุณกำลังทำอะไร พูดออกมาเลยว่าคุณกำลังทำอะไร
나의 맘에 담긴 사람
นาเอ มาเม ทัมกิน ซารัม
คุณคือหนึ่งเดียวในใจของผม
You are my only one
อามู มัล ออบชี แนเกซอ คอจยอมัน คานึน เก
โดยที่ไม่ต้องพูดอะไร คุณก็กลายเป็นสิ่งสำคัญของผมมากขึ้นเรื่อยๆ
아무래도 이대론 안 되겠어
อามูแรโด อีแดรน อัน ดเวเกซซอ
ผมไม่สามารถเดินหน้าต่อไปแบบนี้ได้
어쩌다 내가 이렇게 네게 빠진 건지
ออจอดา แนกา อีรอเค เนเก ปาจิน กอนจี
ทำไมผมถึงชอบคุณมากขนาดนี้นะ
이유를 나도 모르겠어
อียูรึล นาโด โมรือเกซซอ
ผมไม่รู้เหตุผลจริงๆ
넌 왜 내게서 맴돌아
นอน แว แนเกซอ แมมโดรา
ทำไมคุณถึงเอาแต่วนเวียนไปมาใกล้ๆผม
뭘 해도 신경도 쓰이고
มวอล แฮโด ชินกยองโด ซืออีโก
ไม่ว่าผมจะทำอะไรก็คิดถึงคุณ
뭘 해도 궁금해지고
มวอล แฮโด คุงกึมแฮจีโก
ไม่ว่าผมจะทำอะไรก็สนใจแค่คุณ
넌 왜 내게서 맴돌아
นอน แว แนเกซอ แมมโดรา
ทำไมคุณถึงเอาแต่วนเวียนไปมาใกล้ๆผม
Oh 어떡해 나
Oh ออตอแค นา
Oh ผมควรทำยังไงดี
자꾸만 생각이나
ชากูมัน แซงกากีนา
ที่มันเอาแต่คิดถึงคุณ
말해! 뭐해? 말해! 뭐해?
มัลแฮ! มวอแฮ? มัลแฮ! มวอแฮ?
พูดออกมาสิว่าคุณกำลังทำอะไร พูดออกมาเลยว่าคุณกำลังทำอะไร
이러다가 바보처럼 한 눈 팔게 하지 말고
อีรอดากา พาโบชอรอม ฮัน นูน พัลเก ฮาจี มัลโก
อย่าบอกให้ผมไปมองคนอื่นราวกับผมเป็นคนโง่เง่า
말해볼래 말해볼래
มัลแฮบลแร มัลแฮบลแร
พูดออกมาเลยในตอนนี้ พูดออกมาเลยในตอนนี้
나의 맘에 담긴 사람
นาเอ มาเม ทัมกิน ซารัม
คุณคือหนึ่งเดียวในใจของผม
You are my only one
너무나 사랑을 해도
นอมูนา ซารังอึล แฮโด
ถ้าคุณรักใครสักคนอย่างสุดหัวใจ
눈물 난다는 게
นูนมูล นันดานึน เก
คุณจะร้องไห้ออกมา
그런 말이 이해가 되지 않아
คือรอน มารี อีแฮกา ทเวจี อานา
ผมไม่เคยเข้าใจคำพูดนั้น
하지만 그댈 본 순간
ฮาจีมัน คือแดล พน ซูนกัล
แต่ในตอนนี้ที่ผมมองเห็นคุณ
두 눈 가득 고인 눈물이 사랑인 것 같아
ทู นูน คาดึก โคอิน นูมูรี ซารังอิน กอซ กาทา
ดวงตาของผมก็เต็มไปน้ำตา น้ำตาก็เหมือนความรักนี้
넌 왜 내게서 맴돌아
นอน แว แนเกซอ แมมโดรา
ทำไมคุณถึงเอาแต่วนเวียนไปมาใกล้ๆผม
뭘 해도 신경도 쓰이고
มวอล แฮโด ชินกยองโด ซืออีโก
ไม่ว่าผมจะทำอะไรก็คิดถึงคุณ
뭘 해도 궁금해지고
มวอล แฮโด คุงกึมแฮจีโก
ไม่ว่าผมจะทำอะไรก็สนใจแค่คุณ
난 너 하나만 생각해
นัน นอ ฮานามัน แซงกาแค
ผมเอาแต่คิดถึงคุณ
Oh 이렇게 난
Oh อีรอเค นัน
Oh เป็นอยู่อย่างนั้น
자꾸만 입 맞추고
ชากูมัน อิบ มัจชูโก
และผมอยากจูบคุณเหลือเกิน
말해! 뭐해? 말해! 뭐해?
มัลแฮ! มวอแฮ? มัลแฮ! มวอแฮ?
พูดออกมาสิว่าคุณกำลังทำอะไร พูดออกมาเลยว่าคุณกำลังทำอะไร
이러다가 바보처럼 한 눈 팔게 하지 말고
อีรอดากา พาโบชอรอม ฮัน นูน พัลเก ฮาจี มัลโก
อย่าบอกให้ผมไปมองคนอื่นราวกับผมเป็นคนโง่เง่า
말해볼래 말해볼래
มัลแฮบลแร มัลแฮบลแร
พูดออกมาเลยในตอนนี้ พูดออกมาเลยในตอนนี้
나의 맘에 담긴 사람
นาเอ มาเม ทัมกิน ซารัม
คุณคือหนึ่งเดียวในใจของผม
You are my only one
내 모든 게 서툴다 해도
แน โมดึน เก ซอทูลดา แฮโด
แม้ผมจะดูเหมือนไม่ดีเลยสักอย่าง
네 곁에 나 머물고만 싶어지는 게
นี คยอเท นา มอมูลโกมัน ชีพอจีนึน เก
แต่ผมอยากเป็นหนึ่งเดียวที่ได้อยู่ข้างๆคุณ
사랑일까 사랑일 거야
ซารังอิลกา ซารังอิล กอยา
นี่คือความรักใช่ไหม ผมคิดว่ามันคือความรัก
너의 너의 남자 되고 싶어
นอเอ นอเอ นัมจา ทเวโก ชีพอ
ผมอยากเป็นผู้ชายของคุณ
말해! 뭐해? 말해! 뭐해?
มัลแฮ! มวอแฮ? มัลแฮ! มวอแฮ?
พูดออกมาสิว่าคุณกำลังทำอะไร พูดออกมาเลยว่าคุณกำลังทำอะไร
내게 오는 사랑은
แนเก โอนึน ซารังอึน
ความรักได้เข้ามาหาผม
다 그대라는 이름인걸
ทา คือแดรานึน อีรือมินกอล
ความรักที่มันมีชื่อเรียกว่าคุณ
말해! 뭐해? 말해! 뭐해?
มัลแฮ! มวอแฮ? มัลแฮ! มวอแฮ?
พูดออกมาสิว่าคุณกำลังทำอะไร พูดออกมาเลยว่าคุณกำลังทำอะไร
나의 맘에 담긴 사람
นาเอ มาเม ทัมกิน ซารัม
คุณคือหนึ่งเดียวในใจของผม
You are my only one
7. LYn - With You
Here I am 느끼나요
Here I am นือกีนาโย
ฉันอยู่ตรงนี้ เธอรู้สึกบ้างไหม?
숨겨왔던 나의 마음을
ซุมกยอวัทดอน นอเอ มาอือมึล
หัวใจที่เอาปกปิดไว้ถ้ามันจะเจ็บปวด
혹시 아플까 봐 그대 곁에서
ฮกชี อาพึลกา บวา คือแด กยอเทซอ
แล้วฉันก็จะอยู่เคียงข้างเธอ
Here I am 들리나요
Here I am ทึลรีนาโย
ฉันอยู่ตรงนี้ เธอได้ยินบ้างไหม?
내 가슴의 작은 떨림들
แน คาซือเม ชากึน ตอลริมดึล
ได้ยินเสียงหัวใจที่เต้นอยู่ตอนนี้ไหม
사랑인 거겠죠 이건 I think of you
ซารังงิน กอเกทจโย อีกอน I think of you
มันอาจจะเป็นความรักที่ทำให้ฉันคิดถึงเธอ
Always love you in my heart
หัวใจของฉันรักเธอเสมอ
그대는 아나요
คือแดนึน อานาโย
เธอจะรู้บ้างไหม?
스쳐 가는 모든 게 사랑이죠
ซือชยอ คานึน โมดึน เก ซารังงีจโย
ทุกๆอย่างที่ผ่านมามันคือความรัก
한걸음 물러선
ฮันกอรึม มลรอซอน
เธอถอยมาหนึ่งก้าว
나를 안아준 한 사람
นารึล อานาจุน ฮัน ซารัม
และกอดฉันไว้ในอ้อมแขน
I‘m dreaming to be with you
ฉันมีความฝันที่จะได้อยู่กับเธอ…
단 하나인 거죠
ทัน ฮานาอิน กอจโย
เพียงผู้เดียวเท่านั้น
날 지켜줄 그대를 믿어요
นัล ชีกยอจุล คือแดรึล มีดอโย
ฉันเชื่อว่าเธอจะปกป้องฉันได้
이 맘이 다치지 않게 난 언제나
อี มามี ทาชีจี อันเก นัน ออนเจนา
ฉันจะอยู่กับเธอไปเสมอเพื่อที่หัวใจของฉันมันจะไม่ต้องเจ็บปวดอีก
To be with you
내 맘이 불어오는
แน มามี พูรอโอนึน
เมื่อไหร่ก็ตาม…
차가운 바람 속에 있을 때
ชากาอุน พารัม โซเก อิทซึล แต
ที่ลมหนาวโบกพัดหัวใจฉัน
그대를 보았죠
คือแดรึล โพอัทจโย
ฉันก็จะเห็นเธอ
내겐 사랑이죠
แนเกน ซารังงีจโย
นี่สินะความรัก
Always love you in my heart
ภายในหัวใจของฉันรักเธอเสมอ
그대는 아나요
คือแดนึน อานาโย
เธอจะรู้บ้างไหม?
스쳐 가는 모든 게 사랑이죠
ซือชยอ คานึน โมดึน เก ซารังงีจโย
ทุกๆอย่างที่ผ่านมามันคือความรัก
한걸음 물러선 나를
ฮันกอรึม มุลรอซอก นารึล
เธอถอยมาหนึ่งก้าว
안아준 사람 그대죠
อานาจุน ซารัม คือแดจโย
และกอดฉันไว้ในอ้อมแขน
언제나 그대 곁에서 밝게 비춰줄게.
ออนเจนา คือแด กยอเทซอ บักเก พีชวอจุลเก
ฉันจะคอยทองแสงสว่างอยู่เคียงข้างเธอ
저 별처럼
ชอ พยอลชอรอม
เหมือนกับดวงดาวเหล่านั้น
Always love you in my heart
ภายในหัวใจของฉันรักเธอเสมอ
그대는 아나요
คือแดนึน อานาโย
เธอจะรู้บ้างไหม?
스쳐 가는 모든 게 사랑이죠
ซือชยอ กานึน โมดึน เก ซารังงีจโย
ทุกๆอย่างที่ผ่านมามันคือความรัก
한걸음 물러선
ฮันกอรึม มุลรอซอน
เธอถอยมาหนึ่งก้าว
나를 안아준 한 사람
นารึล อานาจุน ฮัน ซารัม
และกอดฉันไว้ในอ้อมแขน
I‘m dreaming to be with you
ฉันมีความฝันที่จะได้อยู่กับเธอ…
단 하나인 거죠
ทัน ฮานาอิน กอจโย
เพียงผู้เดียวเท่านั้น
날 지켜줄 그대를 믿어요
นัล ชีกยอจุล คือแดรึล มีดอโย
ฉันเชื่อว่าเธอจะปกป้องฉันได้
이 맘이 다치지 않게 난 언제나
อี มามี ทาชีจี อันเก นัน ออนเจนา
ฉันจะอยู่กับเธอไปเสมอเพื่อที่หัวใจของฉันมันจะไม่ต้องเจ็บปวดอีก
To be with you
Here I am นือกีนาโย
ฉันอยู่ตรงนี้ เธอรู้สึกบ้างไหม?
숨겨왔던 나의 마음을
ซุมกยอวัทดอน นอเอ มาอือมึล
หัวใจที่เอาปกปิดไว้ถ้ามันจะเจ็บปวด
혹시 아플까 봐 그대 곁에서
ฮกชี อาพึลกา บวา คือแด กยอเทซอ
แล้วฉันก็จะอยู่เคียงข้างเธอ
Here I am 들리나요
Here I am ทึลรีนาโย
ฉันอยู่ตรงนี้ เธอได้ยินบ้างไหม?
내 가슴의 작은 떨림들
แน คาซือเม ชากึน ตอลริมดึล
ได้ยินเสียงหัวใจที่เต้นอยู่ตอนนี้ไหม
사랑인 거겠죠 이건 I think of you
ซารังงิน กอเกทจโย อีกอน I think of you
มันอาจจะเป็นความรักที่ทำให้ฉันคิดถึงเธอ
Always love you in my heart
หัวใจของฉันรักเธอเสมอ
그대는 아나요
คือแดนึน อานาโย
เธอจะรู้บ้างไหม?
스쳐 가는 모든 게 사랑이죠
ซือชยอ คานึน โมดึน เก ซารังงีจโย
ทุกๆอย่างที่ผ่านมามันคือความรัก
한걸음 물러선
ฮันกอรึม มลรอซอน
เธอถอยมาหนึ่งก้าว
나를 안아준 한 사람
นารึล อานาจุน ฮัน ซารัม
และกอดฉันไว้ในอ้อมแขน
I‘m dreaming to be with you
ฉันมีความฝันที่จะได้อยู่กับเธอ…
단 하나인 거죠
ทัน ฮานาอิน กอจโย
เพียงผู้เดียวเท่านั้น
날 지켜줄 그대를 믿어요
นัล ชีกยอจุล คือแดรึล มีดอโย
ฉันเชื่อว่าเธอจะปกป้องฉันได้
이 맘이 다치지 않게 난 언제나
อี มามี ทาชีจี อันเก นัน ออนเจนา
ฉันจะอยู่กับเธอไปเสมอเพื่อที่หัวใจของฉันมันจะไม่ต้องเจ็บปวดอีก
To be with you
내 맘이 불어오는
แน มามี พูรอโอนึน
เมื่อไหร่ก็ตาม…
차가운 바람 속에 있을 때
ชากาอุน พารัม โซเก อิทซึล แต
ที่ลมหนาวโบกพัดหัวใจฉัน
그대를 보았죠
คือแดรึล โพอัทจโย
ฉันก็จะเห็นเธอ
내겐 사랑이죠
แนเกน ซารังงีจโย
นี่สินะความรัก
Always love you in my heart
ภายในหัวใจของฉันรักเธอเสมอ
그대는 아나요
คือแดนึน อานาโย
เธอจะรู้บ้างไหม?
스쳐 가는 모든 게 사랑이죠
ซือชยอ คานึน โมดึน เก ซารังงีจโย
ทุกๆอย่างที่ผ่านมามันคือความรัก
한걸음 물러선 나를
ฮันกอรึม มุลรอซอก นารึล
เธอถอยมาหนึ่งก้าว
안아준 사람 그대죠
อานาจุน ซารัม คือแดจโย
และกอดฉันไว้ในอ้อมแขน
언제나 그대 곁에서 밝게 비춰줄게.
ออนเจนา คือแด กยอเทซอ บักเก พีชวอจุลเก
ฉันจะคอยทองแสงสว่างอยู่เคียงข้างเธอ
저 별처럼
ชอ พยอลชอรอม
เหมือนกับดวงดาวเหล่านั้น
Always love you in my heart
ภายในหัวใจของฉันรักเธอเสมอ
그대는 아나요
คือแดนึน อานาโย
เธอจะรู้บ้างไหม?
스쳐 가는 모든 게 사랑이죠
ซือชยอ กานึน โมดึน เก ซารังงีจโย
ทุกๆอย่างที่ผ่านมามันคือความรัก
한걸음 물러선
ฮันกอรึม มุลรอซอน
เธอถอยมาหนึ่งก้าว
나를 안아준 한 사람
นารึล อานาจุน ฮัน ซารัม
และกอดฉันไว้ในอ้อมแขน
I‘m dreaming to be with you
ฉันมีความฝันที่จะได้อยู่กับเธอ…
단 하나인 거죠
ทัน ฮานาอิน กอจโย
เพียงผู้เดียวเท่านั้น
날 지켜줄 그대를 믿어요
นัล ชีกยอจุล คือแดรึล มีดอโย
ฉันเชื่อว่าเธอจะปกป้องฉันได้
이 맘이 다치지 않게 난 언제나
อี มามี ทาชีจี อันเก นัน ออนเจนา
ฉันจะอยู่กับเธอไปเสมอเพื่อที่หัวใจของฉันมันจะไม่ต้องเจ็บปวดอีก
To be with you
8. SG WANNABE - By My Side
잊지 말아요
อิทจี มาราโย
อย่าลืมผมไป
나를 두고 가면 어떡하나요 그대..
นารึล ทูโก คามยอน ออตอคานาโย คือแด
คุณทิ้งผมไว้ข้างหลังลงคอได้ยังไง?
그대라는 사람은 내겐 가장 소중한 사람
คือแดรานึน ซารามึน แนเกน คาจัง โซจุงฮัน ซารัม
คุณคือคนที่มีค่าที่สุดสำหรับผม
그대랍니다
คือแดรับนีดา
คุณเท่านั้น
태어나 처음으로 가슴 떨리던 사람
แทออนา ชออือมือโร คาซึม ตอลรีดอน ซารัม
คนเดียวที่ทำให้ใจผมเต้นรัวเป็นครั้งแรกในชีวิต
수천 번을 보아도
ซูชอน บอนึล โบอาโด
คนเดียวสำหรับผม
내게 하나뿐인 그런 사람
แนเก ฮานาปูนิน คือรอน ซารัม
แม้จะมองหาแล้วเป็นพันๆครั้งก็ตาม
슬픈 사랑이라고 말하지 말아요
ซึลพึน ซารังงีราโก มาราจี มาราโย
อย่าเอ่ยว่าเป็นรักเศร้าๆแบบนั้น
다시 생각해보면 행복한 나인데
ทาซี แซงกักเคโบมยอน แฮงบกฮา นาอินเด
หากคุณคิดทบทวนอีกครั้ง ผมคงมีความสุข
우리 사랑하는 만큼 서로 아파하지만
อูรี ซารังฮานึน มันกึม ซอโร อาพาฮาจีมัน
แม้ว่าจะเจ็บปวดมากยามที่เรานั้นรักกัน
그냥, 그냥, 그냥 이대로 사랑하자
คือนยัง คือนยัง คือนยัง อีแดโร ซารังฮาจา
มารักกันเหมือนเดิมเถอะนะ
바보랍니다
พาโบรับนีดา
ผมมันโง่เอง
그저 한 사람만 바라만 보는 사랑
คือจอ ฮัน ซารัมมัน พารามัน โบนึน ซารัง
รักของผมมองไปที่คนเพียงคนเดียว
혹시 보고플 때면 그땐 그땐 그냥 내게 와요
ฮกซี โพโกพึล แตมยอน คือแตน คือแตน คือนยัง แนเก วาโย
หากคุณคิดถึง ก็ช่วยมาหากันบ้างได้ไหม
슬픈 사랑이라고 말하지 말아요
ซึลพึน ซารังงีราโก มาราจี มาราโย
อย่าเอ่ยว่าเป็นรักเศร้าๆแบบนั้น
다시 생각해보면 행복한 나인데
ทาซี แซงกาเคโบมยอน แฮงบกฮัน นาอินเด
หากคุณคิดทบทวนอีกครั้ง ผมคงมีความสุข
우리 사랑하는 만큼 서로 아파하지만
อูรี ซารังฮานึน มันกึม ซอโร อาพาฮาจีมัน
แม้ว่าจะเจ็บปวดมากยามที่เรานั้นรักกัน
그냥, 그냥, 그냥 이대로 사랑하자
คือนยัง คือนยัง คือนยัง อีแดโร ซารังฮาจา
มารักกันเหมือนดั่งเดิมเถอะนะ
그댈 볼 수 없단 건
คือแดล พล ซู ออบดัน กอน
การที่ไม่อาจพบคุณได้อีก
죽음보다 더 내게 가장 무서운 일인데
ชูกึมโบดา ทอ แนเก คาจัง มูซออุน อีรินเด
สำหรับผมมันน่ากลัวกว่าความตายเสียอีก
나의 곁에 있어요.
นาเอ กยอเท อิทซอโย
อยู่ข้างกายผม
떠나가지 말아요
ตอนากาจี มาราโย
อย่าทิ้งผมไปเลย
나의 사랑입니다.
นาเอ ซารังอิบนีดา
คุณคือคนที่ผมรัก
평생을 바쳐도 아깝지 않을 사람
พยองแซงงึล พาชยอโด อากับจี อานึล ซารัม
คนที่มีค่าที่สุดในชีวิตของผม
그대일 테니까
คือแดอิล เทนีกา
ก็คือคุณ
우리 사랑하는 만큼 서로 아파하지만
อูรี ซารังฮานึน มันกึม ซอโร อาพาฮาจีมัน
แม้ว่าจะเจ็บปวดมากยามที่เรานั้นรักกัน
그냥 그냥 그냥 이대로 사랑하자
คือนยัง คือนยัง คือนยัง อีแดโร ซารังฮาจา
มารักกันเหมือนดังเดิมเถอะนะ
อิทจี มาราโย
อย่าลืมผมไป
나를 두고 가면 어떡하나요 그대..
นารึล ทูโก คามยอน ออตอคานาโย คือแด
คุณทิ้งผมไว้ข้างหลังลงคอได้ยังไง?
그대라는 사람은 내겐 가장 소중한 사람
คือแดรานึน ซารามึน แนเกน คาจัง โซจุงฮัน ซารัม
คุณคือคนที่มีค่าที่สุดสำหรับผม
그대랍니다
คือแดรับนีดา
คุณเท่านั้น
태어나 처음으로 가슴 떨리던 사람
แทออนา ชออือมือโร คาซึม ตอลรีดอน ซารัม
คนเดียวที่ทำให้ใจผมเต้นรัวเป็นครั้งแรกในชีวิต
수천 번을 보아도
ซูชอน บอนึล โบอาโด
คนเดียวสำหรับผม
내게 하나뿐인 그런 사람
แนเก ฮานาปูนิน คือรอน ซารัม
แม้จะมองหาแล้วเป็นพันๆครั้งก็ตาม
슬픈 사랑이라고 말하지 말아요
ซึลพึน ซารังงีราโก มาราจี มาราโย
อย่าเอ่ยว่าเป็นรักเศร้าๆแบบนั้น
다시 생각해보면 행복한 나인데
ทาซี แซงกักเคโบมยอน แฮงบกฮา นาอินเด
หากคุณคิดทบทวนอีกครั้ง ผมคงมีความสุข
우리 사랑하는 만큼 서로 아파하지만
อูรี ซารังฮานึน มันกึม ซอโร อาพาฮาจีมัน
แม้ว่าจะเจ็บปวดมากยามที่เรานั้นรักกัน
그냥, 그냥, 그냥 이대로 사랑하자
คือนยัง คือนยัง คือนยัง อีแดโร ซารังฮาจา
มารักกันเหมือนเดิมเถอะนะ
바보랍니다
พาโบรับนีดา
ผมมันโง่เอง
그저 한 사람만 바라만 보는 사랑
คือจอ ฮัน ซารัมมัน พารามัน โบนึน ซารัง
รักของผมมองไปที่คนเพียงคนเดียว
혹시 보고플 때면 그땐 그땐 그냥 내게 와요
ฮกซี โพโกพึล แตมยอน คือแตน คือแตน คือนยัง แนเก วาโย
หากคุณคิดถึง ก็ช่วยมาหากันบ้างได้ไหม
슬픈 사랑이라고 말하지 말아요
ซึลพึน ซารังงีราโก มาราจี มาราโย
อย่าเอ่ยว่าเป็นรักเศร้าๆแบบนั้น
다시 생각해보면 행복한 나인데
ทาซี แซงกาเคโบมยอน แฮงบกฮัน นาอินเด
หากคุณคิดทบทวนอีกครั้ง ผมคงมีความสุข
우리 사랑하는 만큼 서로 아파하지만
อูรี ซารังฮานึน มันกึม ซอโร อาพาฮาจีมัน
แม้ว่าจะเจ็บปวดมากยามที่เรานั้นรักกัน
그냥, 그냥, 그냥 이대로 사랑하자
คือนยัง คือนยัง คือนยัง อีแดโร ซารังฮาจา
มารักกันเหมือนดั่งเดิมเถอะนะ
그댈 볼 수 없단 건
คือแดล พล ซู ออบดัน กอน
การที่ไม่อาจพบคุณได้อีก
죽음보다 더 내게 가장 무서운 일인데
ชูกึมโบดา ทอ แนเก คาจัง มูซออุน อีรินเด
สำหรับผมมันน่ากลัวกว่าความตายเสียอีก
나의 곁에 있어요.
นาเอ กยอเท อิทซอโย
อยู่ข้างกายผม
떠나가지 말아요
ตอนากาจี มาราโย
อย่าทิ้งผมไปเลย
나의 사랑입니다.
นาเอ ซารังอิบนีดา
คุณคือคนที่ผมรัก
평생을 바쳐도 아깝지 않을 사람
พยองแซงงึล พาชยอโด อากับจี อานึล ซารัม
คนที่มีค่าที่สุดในชีวิตของผม
그대일 테니까
คือแดอิล เทนีกา
ก็คือคุณ
우리 사랑하는 만큼 서로 아파하지만
อูรี ซารังฮานึน มันกึม ซอโร อาพาฮาจีมัน
แม้ว่าจะเจ็บปวดมากยามที่เรานั้นรักกัน
그냥 그냥 그냥 이대로 사랑하자
คือนยัง คือนยัง คือนยัง อีแดโร ซารังฮาจา
มารักกันเหมือนดังเดิมเถอะนะ
9. M.C THE MAX - Wind Beneath Your Wings
내가 작은 바람이 되어
แน กา ชา กึน บา รา มี ทเว ออ
가만히 그대 뒤에서 잠시 기대본다.
คา มา นี คือ แด ทวี เอ ซอ ชัม ชี คี แด โบน ตา
스치듯 우연히 바람에도 그대
ซือ ชี ดึท อู ยอน ฮี บา รา เม โท คือ แด
내 손길을 느낄 수 있게
แน โซน กี รึล นือ กิล ซู อิท เก
사랑한다는 흔한 말이 필요 있을까
ซา รัง ฮัน ดา นึน ฮึน ฮัน มา รี พี โร อี ซึล กา
이미 그댄 나의 전부가 됐는데
อี มี คือ แดน นา เอ ชอน บู กา ทแวท นึน เด
전하지 못해서 말할 수 없어서
ชอน ฮา จี โม แท ซอ มัล ฮัล ซู ออบ ซอ ซอ
나의 가슴이 터질 것 같은 지독한 이 사랑
นา เอ กา ซือ มี ทอ จิล กอท กา ทึน ชี โด คัน อี ซา รัง
그댄 알고 있나요
คือ แดน อัล โค อิท นา โย
못 견디게 보고픈 그대 내 전부가 된 거죠
โมท คยอน ดี เก โบ โก พึน คือ แต แน ชอน บู กา ทเวน กอ จโย
처음부터 시작된 사랑
ชอ อึม บู ทอ ชี จัก ดเวน ซา รัง
이토록 사랑할 수 있을까
อี โท รก ซา รัง ฮัล ซู อี ซึล กา
나의 가슴에 물들어버린 이 사람
นา เอ กา ซือ เม มุล ดือ รอ บอ ริน อี ซา รัม
사랑에 서툴기만 한 내가 한순간도
ซา รา เง ซอ ทุล กี มัน ฮัน แน กา ฮัน ซุน กัน โด
그댈 놓칠 수 없어
คือ แดล โน ชิล ซู ออบ ซอ
사랑한다는 흔한 말이 필요 있을까
ซา รัง ฮัน ดา นึน ฮึน ฮัน มา รี พี โร อี ซึล กา
이미 그댄 나의 전부가 됐는데
อี มี กือ แดน นา เอ ชอน บู กา ทแวท นึน เด
전하지 못해서 말할 수 없어서
ชอน ฮา จี โม แท ซอ มัล ฮัล ซู ออบ ซอ ซอ
나의 가슴이 터질 것 같은 지독한 이 사랑
นา เอ กา ซือ มี ทอ จิล กอท กา ทึน ชี โด คัน อี ซา รัง
그댄 알고 있나요
คือ แดน อัล โค อิท นา โย
못 견디게 보고픈 그대 내 전부가 된 거죠
โมท คยอน ดี เก โบ โก พึน คือ แต แน ชอน บู กา ทเวน กอ จโย
바람결에 스쳐 가는 그댈 바라보고 있어
พา รัม กยอ เร ซือ ชยอ กา นึน คือ แดล บา รา โพ โก อี ซอ
한순간도 멀어져선 못 견디겠다고
ฮัน ซุน กัน โด มอ รอ จยอ ซอน โมท คยอน ดี เกท ทา โก
전하지 못해서, 말할 수 없어서
ชอน ฮา จี โม แท ซอ มัล ฮัล ซู ออบ ซอ ซอ
나의 가슴이 터질 것 같은 지독한 이 사랑
นา เอ กา ซือ มี ทอ จิล กอท กา ทึน ชี โด คัน อี ซา รัง
그댄 알고 있나요
คือ แดน อัล โค อิท นา โย
못 견디게 보고픈 그대 내 전부가 된 거죠
โมท คยอน ดี เก โบ โก พึน คือ แต แน ชอน บู กา ทเวน กอ จโย
처음부터 시작된 사랑
ชอ อึม บู ทอ ชี จัก ทเวน ซา รัง
แน กา ชา กึน บา รา มี ทเว ออ
가만히 그대 뒤에서 잠시 기대본다.
คา มา นี คือ แด ทวี เอ ซอ ชัม ชี คี แด โบน ตา
스치듯 우연히 바람에도 그대
ซือ ชี ดึท อู ยอน ฮี บา รา เม โท คือ แด
내 손길을 느낄 수 있게
แน โซน กี รึล นือ กิล ซู อิท เก
사랑한다는 흔한 말이 필요 있을까
ซา รัง ฮัน ดา นึน ฮึน ฮัน มา รี พี โร อี ซึล กา
이미 그댄 나의 전부가 됐는데
อี มี คือ แดน นา เอ ชอน บู กา ทแวท นึน เด
전하지 못해서 말할 수 없어서
ชอน ฮา จี โม แท ซอ มัล ฮัล ซู ออบ ซอ ซอ
나의 가슴이 터질 것 같은 지독한 이 사랑
นา เอ กา ซือ มี ทอ จิล กอท กา ทึน ชี โด คัน อี ซา รัง
그댄 알고 있나요
คือ แดน อัล โค อิท นา โย
못 견디게 보고픈 그대 내 전부가 된 거죠
โมท คยอน ดี เก โบ โก พึน คือ แต แน ชอน บู กา ทเวน กอ จโย
처음부터 시작된 사랑
ชอ อึม บู ทอ ชี จัก ดเวน ซา รัง
이토록 사랑할 수 있을까
อี โท รก ซา รัง ฮัล ซู อี ซึล กา
나의 가슴에 물들어버린 이 사람
นา เอ กา ซือ เม มุล ดือ รอ บอ ริน อี ซา รัม
사랑에 서툴기만 한 내가 한순간도
ซา รา เง ซอ ทุล กี มัน ฮัน แน กา ฮัน ซุน กัน โด
그댈 놓칠 수 없어
คือ แดล โน ชิล ซู ออบ ซอ
사랑한다는 흔한 말이 필요 있을까
ซา รัง ฮัน ดา นึน ฮึน ฮัน มา รี พี โร อี ซึล กา
이미 그댄 나의 전부가 됐는데
อี มี กือ แดน นา เอ ชอน บู กา ทแวท นึน เด
전하지 못해서 말할 수 없어서
ชอน ฮา จี โม แท ซอ มัล ฮัล ซู ออบ ซอ ซอ
나의 가슴이 터질 것 같은 지독한 이 사랑
นา เอ กา ซือ มี ทอ จิล กอท กา ทึน ชี โด คัน อี ซา รัง
그댄 알고 있나요
คือ แดน อัล โค อิท นา โย
못 견디게 보고픈 그대 내 전부가 된 거죠
โมท คยอน ดี เก โบ โก พึน คือ แต แน ชอน บู กา ทเวน กอ จโย
바람결에 스쳐 가는 그댈 바라보고 있어
พา รัม กยอ เร ซือ ชยอ กา นึน คือ แดล บา รา โพ โก อี ซอ
한순간도 멀어져선 못 견디겠다고
ฮัน ซุน กัน โด มอ รอ จยอ ซอน โมท คยอน ดี เกท ทา โก
전하지 못해서, 말할 수 없어서
ชอน ฮา จี โม แท ซอ มัล ฮัล ซู ออบ ซอ ซอ
나의 가슴이 터질 것 같은 지독한 이 사랑
นา เอ กา ซือ มี ทอ จิล กอท กา ทึน ชี โด คัน อี ซา รัง
그댄 알고 있나요
คือ แดน อัล โค อิท นา โย
못 견디게 보고픈 그대 내 전부가 된 거죠
โมท คยอน ดี เก โบ โก พึน คือ แต แน ชอน บู กา ทเวน กอ จโย
처음부터 시작된 사랑
ชอ อึม บู ทอ ชี จัก ทเวน ซา รัง
10. XIA(JUNSU) - How Can I Love You
How can I love you
그대는 아나요
คือ แด นึน อา นา โย
내게 말해줄 수 있나요
แน เก มัล แฮ ชุล ซู อิท นา โย
내 맘이 그대 맘 담을 수 있게
แน มา มี คือ แด มัม ทา มึล ซู อิท เก
길을 열어줄 수 있나요
คี รึล ยอ รอ ชุล ซู อิท นา โย
How can I stand with you
이미 시작된 걸
อี มี ชี จัก ดเวน กอล
나는 멈출 수가 없는데
นา นึน มอม ชุล ซู กา ออม นึน เด
눈을 떠보면 온통 그대만이
นู นึล ตอ โบ มยอน โอน ทง คือ แด มา นี
보이는 전부가 된 거죠
โพ อี นึน ชอน บู กา ดเวน คอ จโย
Oh Love, Everyday I'll give you all of my love
내겐 처음인 사랑
แน เกน ชอ อือ มิน ซา รัง
무슨 말로 표현을 할까
มู ซึน มัล โร พโย ฮยอ นึล ฮัล กา
Everyday I'll give you all of my heart
그댈 위해 준비한 그 말
คือ แทล วี แฮ ชุน บี ฮัน กือ มัล
자신 있게 말할 수 있어
ชา ชิน อิท เก มัล ฮัล ซู อิท ซอ
겁이 나서 멈춰버린 너에게
คอ บี นา ซอ มอม ชวอ บอ ริน นอ เอ เก
사랑해
ซา รัง แฮ
How can I stand with you
눈을 감아봐요
นู นึล คา มา บวา โย
내가 그대 곁에 있어요
แน กา คือ แด คยอ เท อี ซอ โย
그대 두 볼에 내가 닿을 만큼
คือ แด ทู โพ เร แน กา ทา อึล มัน คึม
한 걸음 다가와 줄래요
ฮัน กอ รึม ทา กา วา ชุล แร โย
Oh Love, Everyday I'll give you all of my love
내겐 처음인 사랑
แน เกน ชอ อือ มิน ซา รัง
무슨 말로 표현을 할까
มู ซึน มัล โร พโย ฮยอ นึล ฮัล กา
Everyday I'll give you all of my heart
그댈 위해 준비한 그 말
คือ แทล วี แฮ ชุน บี ฮัน กือ มัล
자신 있게 말할 수 있어
ชา ชิน อิท เก มัล ฮัล ซู อิท ซอ
겁이 나서 멈춰버린 너에게
คอ บี นา ซอ มอม ชวอ บอ ริน นอ เอ เก
사랑해
ซา รัง แฮ
Everyday I'll give you all of my love
내겐 처음인 사랑
แน เกน ชอ อือ มิน ซา รัง
무슨 말로 표현을 할까
มู ซึน มัล โร พโย ฮยอ นึล ฮัล กา
Everyday I'll give you all of my heart
그댈 위해 준비한 그 말
คือ แทล วี แฮ ชุน บี ฮัน กือ มัล
자신 있게 말할 수 있어
ชา ชิน อิท เก มัล ฮัล ซู อิท ซอ
겁이 나서 멈춰버린 너에게
คอ บี นา ซอ มอม ชวอ บอ ริน นอ เอ เก
사랑해
ซา รัง แฮ
그대는 아나요
คือ แด นึน อา นา โย
내게 말해줄 수 있나요
แน เก มัล แฮ ชุล ซู อิท นา โย
내 맘이 그대 맘 담을 수 있게
แน มา มี คือ แด มัม ทา มึล ซู อิท เก
길을 열어줄 수 있나요
คี รึล ยอ รอ ชุล ซู อิท นา โย
How can I stand with you
이미 시작된 걸
อี มี ชี จัก ดเวน กอล
나는 멈출 수가 없는데
นา นึน มอม ชุล ซู กา ออม นึน เด
눈을 떠보면 온통 그대만이
นู นึล ตอ โบ มยอน โอน ทง คือ แด มา นี
보이는 전부가 된 거죠
โพ อี นึน ชอน บู กา ดเวน คอ จโย
Oh Love, Everyday I'll give you all of my love
내겐 처음인 사랑
แน เกน ชอ อือ มิน ซา รัง
무슨 말로 표현을 할까
มู ซึน มัล โร พโย ฮยอ นึล ฮัล กา
Everyday I'll give you all of my heart
그댈 위해 준비한 그 말
คือ แทล วี แฮ ชุน บี ฮัน กือ มัล
자신 있게 말할 수 있어
ชา ชิน อิท เก มัล ฮัล ซู อิท ซอ
겁이 나서 멈춰버린 너에게
คอ บี นา ซอ มอม ชวอ บอ ริน นอ เอ เก
사랑해
ซา รัง แฮ
How can I stand with you
눈을 감아봐요
นู นึล คา มา บวา โย
내가 그대 곁에 있어요
แน กา คือ แด คยอ เท อี ซอ โย
그대 두 볼에 내가 닿을 만큼
คือ แด ทู โพ เร แน กา ทา อึล มัน คึม
한 걸음 다가와 줄래요
ฮัน กอ รึม ทา กา วา ชุล แร โย
Oh Love, Everyday I'll give you all of my love
내겐 처음인 사랑
แน เกน ชอ อือ มิน ซา รัง
무슨 말로 표현을 할까
มู ซึน มัล โร พโย ฮยอ นึล ฮัล กา
Everyday I'll give you all of my heart
그댈 위해 준비한 그 말
คือ แทล วี แฮ ชุน บี ฮัน กือ มัล
자신 있게 말할 수 있어
ชา ชิน อิท เก มัล ฮัล ซู อิท ซอ
겁이 나서 멈춰버린 너에게
คอ บี นา ซอ มอม ชวอ บอ ริน นอ เอ เก
사랑해
ซา รัง แฮ
Everyday I'll give you all of my love
내겐 처음인 사랑
แน เกน ชอ อือ มิน ซา รัง
무슨 말로 표현을 할까
มู ซึน มัล โร พโย ฮยอ นึล ฮัล กา
Everyday I'll give you all of my heart
그댈 위해 준비한 그 말
คือ แทล วี แฮ ชุน บี ฮัน กือ มัล
자신 있게 말할 수 있어
ชา ชิน อิท เก มัล ฮัล ซู อิท ซอ
겁이 나서 멈춰버린 너에게
คอ บี นา ซอ มอม ชวอ บอ ริน นอ เอ เก
사랑해
ซา รัง แฮ
- รับลิงก์
- X
- อีเมล
- แอปอื่นๆ
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น